Diferencia entre revisiones de «Enfermedad de la Teletransportación»

De EnciclopAtys

Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con «{{Official Lore}}<noinclude>{{Trad |DE=Atys ähnlich |ES=Similar to Atys|ESs=3 |FR=Semblable à Atys|FRs=0 |H=1 |palette= Lore }}{{clear}}</noinclude> La crónica '''«Simi...»)
 
 
Línea 1: Línea 1:
 
{{Official Lore}}<noinclude>{{Trad
 
{{Official Lore}}<noinclude>{{Trad
|DE=Atys ähnlich
+
|DE= Teleportations-Krankheit |DEs= 4
|ES=Similar to Atys|ESs=3
+
|EN= Teleportation Sickness |ENs= 4
|FR=Semblable à Atys|FRs=0
+
|ES= Enfermedad de Teletransportación |ESs= 3
 +
|FR= Le mal de téléportation |FRs= 4
 
|H=1
 
|H=1
 
|palette= Lore
 
|palette= Lore
 
}}{{clear}}</noinclude>
 
}}{{clear}}</noinclude>
La crónica '''«Similar a Atys»''' está extraída de los Cuadernos de Wan Fai Du, 4.º CA de 2539 (JY).
+
«Enfermedad de la [[Portal:La Gran Biblioteca/Explorando Atys|teletransportación]]» pertenece al volumen 1 de «A la sombra de Tao Sian», disponible en la Biblioteca Pública del Templo del Conocimiento, escrito durante el invierno de [[2574]] por el escriba Kuangi Wu Shi.
 
{{quotation||
 
{{quotation||
Mi Maestro había pasado toda la noche inclinado sobre el cubo del conocimiento que sostenía entre sus manos, completamente inmóvil. En su máscara, las
+
Firmemente plantado sobre sus cuatro patas, el [[mektoub]] esperaba pacientemente. Sabía por experiencia que su ama podía permanecer allí durante un tiempo considerable, casi inmóvil, dejando escapar de sus labios una suave y apacible melodía.
 
 
 
 
{{Lore Officielle}}<noinclude>{{trad
 
|DE= Teleportations-Krankheit |DEs= 4
 
|EN= Teleportation Sickness |ENs= 4
 
|ES= Enfermedad de Teletransportación |ESs= 5
 
|FR= Le mal de téléportation |FRs= 4
 
|RU= Телепортационная болезнь |RUs= 5
 
|palette=zorai
 
}}{{Clear}}</noinclude>
 
  
 +
Observé cómo el mektoub se dejaba arrullar por el canto de la [[Zoraï]], medio hipnotizada por las luces etéreas que emanaban de la singular estructura blanca y naranja, entrelazada con armoniosas raíces, cuya esbelta y majestuosa cima parecía alcanzar el cielo.
  
 +
Era la primera salida de la Sanadora Dinástica [[Tao Sian]] desde que llevaba varias semanas postrada en cama, y ​​había aprovechado aquella hermosa mañana de primavera, a mediados del segundo ciclo del año 2574, para ir al templo de Zora. Yo, su joven amanuense, había insistido en acompañarla, para vigilarla discretamente y cuidar de su aún frágil salud. Así que allí estaba yo, sentado no lejos de su montura, medio dormido mientras escuchaba el murmullo de su suave voz...
  
 +
—"Ochi Kami no !"
  
 +
Aquella voz masculina me sobresaltó. Abrí los ojos y vi una figura alta, que había aparecido de un lugar desconocido, rezando junto a la Sanadora.
  
''Extrait du tome 1 de "Dans l'ombre de Tao Sian", consultable à la Bibliothèque publique du Temple du Savoir, écrit au cours de l'hiver [[2574]] par le scribe Kuangi Wu Shi.''
+
—"Ochi Kami no !",, repitió Tao Sian, añadiendo respetuosamente: «Kamia'ata, Sabio [[Gangi Cheng-Ho|Sentido]]».
<br />
 
<br />
 
  
Bien campé sur ses quatre pattes, le [[mektoub]] attendait patiemment. Il savait d'expérience que sa maîtresse pouvait rester un temps considérable en ce lieu, quasi immobile, à laisser échapper de ses lèvres une douce mélopée aux pouvoirs apaisants.
+
Sin pensarlo dos veces, tomé mis apuntes, que estaban sobre mi regazo, y me dispuse a transcribir la conversación con la mayor fidelidad posible.
  
Je regardais la monture se laisser bercer par les psalmodies de la [[Zoraï]], à demi hypnotisée par les lumières irréelles jaillissant de la remarquable construction blanche et orangée entrelacée de racines harmonieuses, et dont le sommet fin et majestueux semblait s'élancer à l'assaut du ciel.
+
—"Ata'Kami, Tao. ¿Cómo te sientes?"
  
C'était la première sortie de la Guérisseuse Dynastique [[Tao Sian]] depuis son alitement plusieurs semaines auparavant, et elle avait profité de cette belle matinée de printemps, en cette mi-Folially du 2e cycle de l'an 2574, pour se rendre au temple de [[Zora]]. J'avais tenu à l'accompagner, moi, son jeune scribe, pour veiller discrètement sur elle et sur sa santé encore fragile. Aussi me tenais-je là, assis non loin de sa monture, somnolant à demi en écoutant le murmure de sa douce voix...
+
—"Por la gracia de los [[Kami]]s, me siento mejor. Pero tener que soportar varias teletransportaciones en tan poco tiempo, cuando una sola me deja enferma durante días... fue una experiencia que espero no repetir jamás. Pero no tenía otra opción; los [[Rangers]] infectados, los del [[Kitinero]] en el [[Bosque Almati]], necesitaban mis cuidados. Y... los volverán a necesitar...
  
— "Ochi Kami no !"
+
Percibí inquietud en su voz, y solo tras un instante de vacilación añadió:
  
Cette voix masculine me fit sursauter. Ouvrant les yeux, je vis une haute silhouette, venue de je ne savais où, prier à côté de la Guérisseuse..
+
—"¿Por qué los Kamis me someten a esta prueba con cada teletransportación? ¿Acaso no les soy lo suficientemente devota?"
  
— "Ochi Kami no !", fit écho Tao Sian, ajoutant avec respect : "Kamia'ata, Sage [[Sens]]."
+
El Sabio permaneció en silencio y, con su profunda mirada, pareció escudriñar el alma de la Primera Sanadora Dinástica.
  
Sans même y penser, je pris mon nécessaire d'écriture abandonné sur mes genoux et entrepris de transposer le plus fidèlement possible les paroles échangées.
+
—"Tu pregunta es legítima y está llena de angustia, Tao. Podría darte una respuesta, pero te ayudaría poco. Es importante que busques Tu propia respuesta. Cuestionate, Tao. Lo haces a la perfección en todo lo relacionado con la medicina, pero no sabes cómo hacerlo contigo misma."
  
— "Ata'Kami, Tao. Comment te sens-tu ?"
+
Oí a Tao Sian suspirar.
  
— "Par la grâce des Kamis, je me sens mieux. Mais devoir subir plusieurs téléportations en si peu de temps alors qu'une seule me rend malade plusieurs jours... fut une expérience que j'espère ne jamais devoir renouveler. Mais je n'avais pas le choix, les [[Rangers contaminés]], ceux de la [[Kitinière]] du [[Bois d'Almati]], avaient besoin de mes soins ! Et... en auront encore besoin..."
+
—"¡Por los Kamis, necesito una respuesta desesperadamente! Intenté razonar conmigo misma y superar mi miedo a la teletransportación para curar a los Rangers infectados por la [[Goo]]: ¡era mi deber como Sanadora! ¡Pero mira a dónde me ha llevado! ¡Semanas de dolores de cabeza tan fuertes que me he vuelto irritable e impredecible ante los ojos de todos! ¿Volveré a atreverme alguna vez a mirar a los homins a los ojos? Y especialmente... ¿a los Rangers?"
 
 
Je sentais de l'appréhension dans sa voix, et ce ne fut qu'après une hésitation qu'elle ajouta :
 
 
 
— "Pourquoi les [[Kami]]s m'infligent-ils cette épreuve à chaque [[téléportation]] ? Ne leur suis-je pas assez dévouée ?"
 
 
 
Le Sage resta silencieux et, de son regard profond, sembla sonder l'âme de la Première Guérisseuse Dynastique.
 
 
 
— "Ton interrogation est à la fois légitime et emplie d'angoisse, Tao. Je pourrais t'apporter une réponse, mais elle t'aiderait peu. Il est important que tu cherches toi-même Ta réponse. Questionne-toi, Tao. Tu le fais à la perfection pour tout ce qui est du domaine médical, mais tu ne sais pas le faire pour toi-même."
 
 
 
J'entendis Tao Sian soupirer.
 
 
 
— "Par les Kamis, j'ai tant besoin d'une réponse ! J'ai essayé de me raisonner et de surmonter ma phobie de la téléportation pour aller soigner les [[Ranger]]s contaminés par la [[Goo]] : c'était mon devoir de Guérisseuse ! Mais regarde où ça m'a menée ! De longues semaines de maux de tête tels que j'en ai été irritable et inconstante aux yeux de tous ! Oserai-je encore regarder les homins en face ? Et surtout... les Rangers ?"
 
 
 
Je vis alors Sens poser une main apaisante sur l'épaule de la Guérisseuse Dynastique.
 
 
 
— "Ne ferme pas ton coeur, Tao. Les homins connaissent ta valeur et te font confiance, fais-leur confiance à ton tour..."
 
 
 
Sur ces paroles emplies de sagesse, Sens partit aussi discrètement qu'il était venu, laissant Tao Sian à sa méditation.
 
 
 
{{Couillard}}
 
<noinclude>
 
{{Portail Chroniques|sp=Depuis_2562}}
 
[[catégorie:Chroniques du Pays Malade]]
 
  
 +
Entonces vi a Sentido colocar una mano reconfortante sobre el hombro de la Sanadora Dinástica.
  
 +
—"No cierres tu corazón, Tao. Los homíns conocen tu valía y confían en ti; confía tú también en ellos…"
  
—"...
+
Con estas sabias palabras, Sentido se marchó tan silenciosamente como había llegado, dejando a Tao Sian sumida en su meditación.
 
}}
 
}}
 
{{Couillard}}
 
{{Couillard}}
Línea 82: Línea 54:
 
----<noinclude>
 
----<noinclude>
 
{{clear}}
 
{{clear}}
{{last version link|Similar a Atys}}
+
{{last version link|Enfermedad de la Teletransportación}}
 
{{Portal|Lore|Crónicas 2525 - 2562|Zoraï}}
 
{{Portal|Lore|Crónicas 2525 - 2562|Zoraï}}
 
<!--{{Agregar navegación aquí si hay alguna adecuada en Categoría:Plantillas de navegación}}-->
 
<!--{{Agregar navegación aquí si hay alguna adecuada en Categoría:Plantillas de navegación}}-->

Revisión actual del 14:08 15 nov 2025


Rubber-Stamp-Lore-Amber.png
Página propuesta a la Lore de Ryzom
Última edición: Zorroargh, 15.11.2025
de:Teleportations-Krankheit en:Teleportation Sickness es:Enfermedad de Teletransportación fr:Le mal de téléportation
 
UnderConstruction.png
¡Traducción que tiene que ser revisada!
¡No culpes a los contribuyentes, pero ayúdalos! 😎
Texto de referencia (Texto actualizado, utilizado como referencia) :
Notas :

«Enfermedad de la teletransportación» pertenece al volumen 1 de «A la sombra de Tao Sian», disponible en la Biblioteca Pública del Templo del Conocimiento, escrito durante el invierno de 2574 por el escriba Kuangi Wu Shi.

Firmemente plantado sobre sus cuatro patas, el mektoub esperaba pacientemente. Sabía por experiencia que su ama podía permanecer allí durante un tiempo considerable, casi inmóvil, dejando escapar de sus labios una suave y apacible melodía.

Observé cómo el mektoub se dejaba arrullar por el canto de la Zoraï, medio hipnotizada por las luces etéreas que emanaban de la singular estructura blanca y naranja, entrelazada con armoniosas raíces, cuya esbelta y majestuosa cima parecía alcanzar el cielo.

Era la primera salida de la Sanadora Dinástica Tao Sian desde que llevaba varias semanas postrada en cama, y ​​había aprovechado aquella hermosa mañana de primavera, a mediados del segundo ciclo del año 2574, para ir al templo de Zora. Yo, su joven amanuense, había insistido en acompañarla, para vigilarla discretamente y cuidar de su aún frágil salud. Así que allí estaba yo, sentado no lejos de su montura, medio dormido mientras escuchaba el murmullo de su suave voz...

—"Ochi Kami no !"

Aquella voz masculina me sobresaltó. Abrí los ojos y vi una figura alta, que había aparecido de un lugar desconocido, rezando junto a la Sanadora.

—"Ochi Kami no !",, repitió Tao Sian, añadiendo respetuosamente: «Kamia'ata, Sabio Sentido».

Sin pensarlo dos veces, tomé mis apuntes, que estaban sobre mi regazo, y me dispuse a transcribir la conversación con la mayor fidelidad posible.

—"Ata'Kami, Tao. ¿Cómo te sientes?"

—"Por la gracia de los Kamis, me siento mejor. Pero tener que soportar varias teletransportaciones en tan poco tiempo, cuando una sola me deja enferma durante días... fue una experiencia que espero no repetir jamás. Pero no tenía otra opción; los Rangers infectados, los del Kitinero en el Bosque Almati, necesitaban mis cuidados. Y... los volverán a necesitar...

Percibí inquietud en su voz, y solo tras un instante de vacilación añadió:

—"¿Por qué los Kamis me someten a esta prueba con cada teletransportación? ¿Acaso no les soy lo suficientemente devota?"

El Sabio permaneció en silencio y, con su profunda mirada, pareció escudriñar el alma de la Primera Sanadora Dinástica.

—"Tu pregunta es legítima y está llena de angustia, Tao. Podría darte una respuesta, pero te ayudaría poco. Es importante que busques Tu propia respuesta. Cuestionate, Tao. Lo haces a la perfección en todo lo relacionado con la medicina, pero no sabes cómo hacerlo contigo misma."

Oí a Tao Sian suspirar.

—"¡Por los Kamis, necesito una respuesta desesperadamente! Intenté razonar conmigo misma y superar mi miedo a la teletransportación para curar a los Rangers infectados por la Goo: ¡era mi deber como Sanadora! ¡Pero mira a dónde me ha llevado! ¡Semanas de dolores de cabeza tan fuertes que me he vuelto irritable e impredecible ante los ojos de todos! ¿Volveré a atreverme alguna vez a mirar a los homins a los ojos? Y especialmente... ¿a los Rangers?"

Entonces vi a Sentido colocar una mano reconfortante sobre el hombro de la Sanadora Dinástica.

—"No cierres tu corazón, Tao. Los homíns conocen tu valía y confían en ti; confía tú también en ellos…"

Con estas sabias palabras, Sentido se marchó tan silenciosamente como había llegado, dejando a Tao Sian sumida en su meditación.

-–—o§O§o—–-

Véase también

Notas




Última versión 2025-11-15•


Las Crónicas de Atys
Antes del Gran Enjambre  
Fuego de Coriolis

La juventud de LoriaLa fiebre del descubrimientoEl asedio de KaraviaLa Compañía de LoriaLa Liberación de los TrykersEl asesinato de Loria

Las Crónicas del Gran Enjambre - De 2481 a 2484  
La masacre y la huida

Una historia de KitinCuando los Muros se DerrumbanMi Guardián de la KaravanLa Canción de los Kitins

El regreso de la esperanza

Nuevo Día¡Suerte, aquí vengo!

Las Crónicas del Nuevo Comienzo - Desde 2485 hasta 2525  
Crónicas de Aeden Aqueous

El Secreto de la Ingeniería TrykerHuida en flynerHistoria de un joven Corsario

Crónicas de las Alturas Verdes

Los Descendientes de ZachiniCiochini Cuisi ​​​​• El muro de LenardiCrisálidaLa CaídaSombras AullantesCrónicas de V.M.

Crónicas del Desierto Ardiente

Rompe AguasLa Pira de Cerakos o el Nacimiento de Pyr

Crónicas del País Marchitándose

Lágrimas de SerenidadEl Llorón MektoubEstancia de DaïshaMabreka

Las Crónicas del Nuevo Comienzo - Desde 2525  
Crónicas de Erlan

PrefacioLa Revelación de TrytonLa Llamada de los PoderesLas Dunas de AeliusLugares OlvidadosRojo para nuestras armadurasKitins mimosos, homins afligidosLa primavera cuando las tiendas florecieronLa primavera cuando las carpas florecieron/Anexo

Crónicas de Aeden Aqueous

Ardan Keale, entomólogo TrykerUna historia de matrimonio TrykerWirell Aelan, el honesto TrykerBajo la corteza, la SaviaEl regreso del viajeroConstitución TrykerDiario de Doña ChiabrePersonas inconscientes en paquetesEl viento mezclado de cieno

Crónicas de las Alturas Verdes

Cuiccio Perinia, botánico e historiador matisBebi Cuirinia, Embalsamadora RealViero, el joven novio matisLuchando para ganarOtoño matisFruto podridoLa hojaMal en la raízMelario Estriano, historia de un MatisAlas de savia¡Nadie para la hoja!

Crónicas del Desierto Ardiente

Historia de un joven FyrosIbian Pledix, escultor de cortezaDexius Apokos, artillero FyrosMenla Pyron, prometida de FyrosLekos Daraan, jefe de la Tribu VigilantesEl Misterio de los RenegadosEncuentro con el nuevo senador Dios ApothepsUna Nueva CaraPolvo de AserrínVarinx emboscadoOn fyren i an sharük ansumLas Revelaciones de Epus

Crónicas del País Marchitándose

Cioi Ba-Nung, tatuador de hominsEncuentro con una joven floristaYi Be-Pian, viejo Zoraï de la Compañía del Árbol EternoNoche FatídicaSimilar a AtysCacería FatalTribus del País Marchitándose y de la GooAmenazas PúrpurasArcanos de Coriolis o la historia del culto al Gran DragónEnfermedad de la TeletransportaciónLa resurrección

Crónicas Trytonistas

Al principioUna nueva buscadora de ElíasHiaoi, Investigadora de Elias

Crónicas de los Merodeadores

Stabre Sicco, Prisionero MerodeadorLa Desventura de Arty Mac Keaggan

Crónicas Relacionadas con la Guerra del Templo

La Llamada de los PoderesLas Dunas de AeliusLugares OlvidadosWirell Aelan, el honesto TrykerAnuncio de la construcción de templos KaravanFao el Zoraï nos habla de las actividades de los KaravanHistorias de Arty Mac KeagganA la Luz de Jena

Crónicas relacionadas con "La Primavera Donde Florecieron las Tiendas"

La Primavera Donde Florecieron las TiendasAnexos a la Primavera Donde Florecieron las TiendasCuando las savias enemigas se mezclanPolvo de AserrínEl Silencio de la CorrupciónEl Viento del Limo, meléY por unas cuantas galas másInconsciente en manadasAlas de saviaVarinx en emboscadaAmenazas púrpuras

Crónicas relacionadas con “Las Lágrimas del Emperador”

On fyren i an sharük ansumLas revelaciones de EpusLa Curación del EmperadorCuaderno de un Soldado Fyros¡Nadie para la Hoja!El Sembrador de TormentasOración RealHimno de la Guardia Cercana Karan

Crónicas relacionadas con “Regreso a la sombra"

De los Kitins a las Oquedades de las Dunas

Crónicas Misceláneas

La Sombra TraficantesEl caso MektoubMemorias de Kedgy Be'CaunyLa leyenda del Ócix AzulCuando llega JenaUna bebida extrañaEl Círculo NegroAtaque furtivoUn conflicto antiguoCrepúsculo SangrientoLos Kami de las Almas PerdidasLo SiguienteEl Efecto Mariposa