Diferencia entre revisiones de «Viero, el joven novio matis»

De EnciclopAtys

Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con «{{Lore Officielle}}<noinclude>{{Trad| DE=Viero, ein junger Matis-Bräutigam |EN=Viero, young married matis |ES=Viero, el joven novio matis |FR=Viero, jeune marié matis |H=...»)
 
Línea 1: Línea 1:
{{Lore Officielle}}<noinclude>{{Trad|
+
{{Lore Officielle}}<noinclude>{{Trad
DE=Viero, ein junger Matis-Bräutigam
+
|DE=Viero, ein junger Matis-Bräutigam
 
|EN=Viero, young married matis
 
|EN=Viero, young married matis
|ES=Viero, el joven novio matis
+
|ES=Viero, el joven novio matis|ESs=3
|FR=Viero, jeune marié matis
+
|FR=Viero, jeune marié matis|FRd=0
|H=1}}</noinclude>
+
|H = 1
''Aujourd’hui, notre envoyé spécial s’est entretenu avec un tout jeune époux matis afin d’en apprendre davantage sur les coutumes et pratiques qui entourent la cérémonie du mariage matis.''
+
|palette= Lore
 +
}}{{clear}}</noinclude>
 +
''Hoy, nuestro corresponsal especial habló con un novio matis muy joven para conocer mejor las costumbres y prácticas que rodean la ceremonia nupcial matis.''
 +
{{quotation||
 +
— "Saludos, Viero, entiendo que te acabas de casar y te agradecería que compartieras con nuestros lectores el mayor logro de tu vida como ser humano."
  
'''Salutations Viero, j’ai cru comprendre que vous étiez marié depuis peu et je vous en serais reconnaissant si vous acceptiez de faire partager à nos lecteurs le couronnement de votre vie d’homin.'''
+
— "Me encantaría. P— "ero antes, quiero recalcar lo siguiente: para nosotros, los matis, el matrimonio tiene un doble valor, tanto religioso como civil, que debe tomarse muy en serio. Durante la ceremonia, afirmamos nuestra mutua devoción como esposos, pero también nuestra devoción a Jena y a nuestra comunidad. Por lo tanto, no es algo que deba tomarse a la ligera.
  
Volontiers, j’en serai ravi. Mais avant cela je tiens à insister sur ce point : pour nous, Matis, le mariage revêt une double valeur religieuse et civile à prendre très au sérieux. Nous affirmons durant la cérémonie notre dévouement mutuel en tant qu’époux mais aussi notre dévouement à Jena et à notre communauté. Ce n’est donc pas une chose à prendre à la légère.
+
— "''De hecho, no es poca cosa. Pero antes, ¿cómo se desarrolla una relación romántica en la sociedad matis?
  
'''Effectivement, ce n’est pas rien. Mais avant cela, comment se déroule une relation amoureuse au sein de la société matis ?'''
+
Bueno, debido a las implicaciones sociales, financieras y económicas del matrimonio, el cortejo ya está muy formalizado, casi ritualizado. La presencia constante de un acompañante durante las reuniones es un ejemplo.
  
Et bien en raison des implications sociales, financières et économiques du mariage, la cour est déjà très formalisée, presque ritualisée. La présence permanente d’un chaperon durant les rencontres en est un exemple.
+
— "''¿Un acompañante? ¿Por qué?
  
'''Un chaperon ? Pourquoi donc ?'''
+
— "Este sistema permite a la jovencita enviar a alguien para que la disculpe si no quiere ser vista o si simplemente quiere terminar la relación. Por supuesto, Millera nunca lo hizo, pero podría suceder.
  
Ce système permet à la jeune fille d’envoyer quelqu’un l’excuser si elle ne souhaite pas être vue, ou si elle souhaite tout simplement mettre fin à la relation. Bien sûr, Millera ne l’a jamais fait mais cela peut tout à fait arriver.
+
— "Ya veo. ¿Y entonces?
  
'''Je vois. Et ensuite ?'''
+
— "Muy a menudo, el pretendiente, para demostrar la seriedad de sus intenciones, envía en secreto joyas y objetos preciosos a su elegida. Es también mediante el intercambio mutuo de bienes preciosos que su unión se hace pública, durante el compromiso. Por lo tanto, cortejar y, en última instancia, casarse es costoso e impensable para un homin que no está bien establecido. Por lo tanto, se aconseja a los homin jóvenes o de ingresos modestos que no se embarquen en el matrimonio hasta que tengan la experiencia y los medios suficientes. Yo mismo esperé cinco años antes de poder invertir en una relación.
  
Très souvent, le prétendant afin de prouver le sérieux de ses intentions, envoie secrètement des bijoux et objets précieux à l’élue de son coeur. C’est d’ailleurs également par l’échange mutuel de biens précieux qu’est rendu publique leur union, lors des fiançailles. Courtiser et finalement se marier est donc coûteux et impensable pour un homin qui ne serait pas bien établi. Les homins jeunes ou de condition modeste sont donc avisés de ne pas entreprendre se marier tant qu’ils n’ont pas une expérience et des moyens suffisants. J’ai moi même attendu cinq ans avant de pouvoir m’investir dans une relation.
+
Por lo tanto, debemos evitar elegir al homina equivocado; Podría resultar rápidamente costoso cortejar a varias, ¿no?
  
'''Il faut donc éviter de se tromper d’homine, ça pourrait rapidement être couteux d’en courtiser plusieurs n’est-ce pas ?'''
+
E incluso es un pequeño juego que practican algunas hominas, llamadas cortesanas. Pero incluso si encontramos una homina honesta y sincera, como yo, debemos asegurarnos de llevarnos bien con ella, porque el divorcio está mal visto. Si, no obstante, resulta esencial, puede ser concedido por un notable de la ciudad tras pagar medio millón de dólares. Pero muchos súbditos Matis prefieren la separación al divorcio formal hasta que se considere otro matrimonio. Y con razón, un incidente así no deja de tener consecuencias, ya que con frecuencia se les niega el acceso a ceremonias y banquetes oficiales a los que solo se invita a parejas de alto nivel social.
  
Et c’est même un petit jeu auquel se livrent certaines homines, que l’on appelle par conséquent les courtisanes. Mais même si nous trouvons une homine honnête et sincère comme je l’ai fait, il faut être sûr de bien s’entendre avec elle car le divorce est très mal vu. Si toutefois il s’avère indispensable, il peut être prononcé par un notable de la cité après versement d’un demi-million de dappers. Mais nombre de sujets matis préfèrent la séparation au divorce officialisé tant qu’un autre mariage n’est pas envisagé. Et pour cause, un tel incident n’est pas sans conséquences puisqu’on se voit dès lors fréquemment refuser l’accès aux cérémonie officielles et banquets auxquelles seul les couples, qui ont un statut social plus élevé, sont conviés.
 
  
'''Et le mariage en lui-même, comment se déroule-t-il ?'''
+
— "¿Y la boda en , cómo se celebra?
  
Tout d’abord, le mois dédié aux cérémonies de mariage est traditionnellement le mois d’harvestor, période où nos forets sont riches en ressources. On souhaite ainsi la même prospérité aux jeunes époux. L’union est consacrée un holeth, afin communier avec Jena et prier pour obtenir Sa bénédiction. Le maître de cérémonie est le plus souvent un membre respecté de la société connu dans toutes les cités des sommets verdoyants et lui même marié. Grâce aux relations de ma mère, nous avons été unis par un membre officiel de la cour de la Reine qui vous ne saurez l’ignorer, est un membre éminent de la société matis.
 
  
Nous avons envoyé une invitation à tous nos invités afin qu’ils nous honorent de leur présence durant la cérémonie et les festivités qui s’en sont suivi. Bien évidement, nous avons reçu de nombreux présents, sous toutes les formes précieuses existantes hormis les dappers qui seraient vus comme un affront… Ce serait nous donner les moyens de divorcer, ou plus précisément, c’est ainsi que ce geste serait interprété par la plupart d’entre nous.
+
— "En primer lugar, el mes dedicado a las ceremonias nupciales es tradicionalmente el mes de la cosecha, una época en la que nuestros bosques son ricos en recursos. Por lo tanto, se desea la misma prosperidad para la joven pareja. La unión está dedicada a un holeth, para comunicarse con Jena y rezar por su bendición. El maestro de ceremonias suele ser un miembro respetado de la sociedad, conocido en las ciudades de las verdes cumbres y casado. Gracias a los contactos de mi madre, nos unió un miembro oficial de la corte de la Reina, quien, como probablemente saben, es un miembro prominente de la sociedad Matis.
  
'''Et ensuite ?'''
+
Enviamos una in— "— "vitación a todos nuestros invitados para que nos honraran con su presencia durante la ceremonia y las festividades posteriores. Por supuesto, recibimos numerosos regalos, de todo tipo de valor, excepto algunos elegantes, que se considerarían una afrenta... Esto nos daría los medios para divorciarnos, o más precisamente, así es como la mayoría de nosotros interpretaríamos el gesto.
  
Ensuite est venu le jour de mariage. Splendide ! La cérémonie s’est déroulée dans le grand salon d’un imposant arbre d’Yrkanis, bien que de nombreux couples très pieux préfèrent généralement les célébrations en plein air, près d’un autel de Jena. Ma Millera a refusé cette requête car elle redoutait d’abîmer sa robe très coûteuse en dehors de la cité. Mes proches arrivèrent à mes cotés en tête de la procession, suivis de ceux de Millera car traditionnellement les futurs époux ne se voient pas avant le sacre. La mariée ne peut être vue que par sa mère, un seul ami et l’un des témoins du futur époux. C’est au témoin qu’il revient de vérifier l’identité de la mariée afin de symboliquement s’assurer qu’il n y a pas eu substitution !
 
  
'''Substitution de la mariée ? Vous plaisantez ?'''
+
— "¿Y luego?
  
Pas du tout ! Cette tradition du témoin à pour cause une légende qui raconte qu’un jeune matis mit près de dix ans pour constituer une somme conséquente qu’il remit au père de famille en échange de la main de sa bien-aimée… Somme que le père accepta mais recevant alors une offre supérieure d’un autre prétendant, il aurait substitué à la promise son laidron de soeur cadette le jour du mariage.
 
  
'''Effectivement, je comprends mieux. Mais revenons à votre mariage…'''
+
— "Llegó el día de la boda. ¡Espléndido! La ceremonia tuvo lugar en el gran salón de un imponente árbol Yrkanis, aunque muchas parejas piadosas suelen preferir las celebraciones al aire libre, cerca de un altar de Jena. Mi Millera rechazó esta petición por temor a dañar su costoso vestido fuera de la ciudad. Mis familiares llegaron a mi lado encabezando la procesión, seguidos por los de Millera, porque tradicionalmente los futuros esposos no se ven antes de la coronación. La novia solo puede ser vista por su madre, una amiga soltera y un testigo del novio. Es responsabilidad del testigo verificar la identidad de la novia para garantizar simbólicamente que no haya habido ninguna sustitución.
  
Oui. Les demoiselles d’honneur ont précédé la mariée jusqu’à l’autel où je l’attendais, en face du maître de cérémonie. Après les paroles rituelles, quelques cantiques, nous avons pocédé à l’échange des alliances.
+
— "¿Sustitución de novia? ¿En serio?'''
  
'''Que signifient les alliances pour les Matis ?'''
+
— "¡Para nada! Esta tradición del padrino proviene de una leyenda que cuenta que un joven Matis pasó casi diez años amasando una suma sustancial de dinero, la cual entregó al padre de familia a cambio de la mano de su amada... Una suma que el padre aceptó, pero luego, al recibir una oferta mayor de otro pretendiente, supuestamente sustituyó a la novia por su fea hermana menor el día de la boda.
  
C’est le cercle qu’elles forment qui a de l’importance, car il symbolise le soleil, Atys et l’univers tout a la fois. C’est aussi le symbole de la Sainteté de Jena, de la perfection et de la paix qui lie notre mariage avec notre Déesse. Notre voeux échangés devant Elle fait de la cérémonie un jour solennel et empreint de foi. Croyez moi, vous pouvez alors sentir à cet instant la bénédiction de Jena emplir vos coeurs d’une émotion sans mesure.
+
— "Sí, lo entiendo mejor. Pero volvamos a tu boda...``
  
''' *sourit* Et après la cérémonie alors ?'''
+
— "Sí. Las damas de honor precedieron a la novia hasta el altar donde la esperaba, frente al maestro de ceremonias. Tras las palabras rituales y algunos himnos, procedimos al intercambio de anillos.
  
Après la cérémonie viennent les festivités ! Les nôtres ont été richement animées et ont duré toute lanuit. Nous les avons entamées, transportés par la joie de notre union récente, par la traditionnelle danse en formant le cercle en l’honneur de Jena, puis nous avons convié les invités au banquet qu’ils ont gaiement assailli. Je crois même que certains ont eu une journée difficile, le lendemain au réveil !
+
— "¿Qué significan los anillos de boda para los Matis?``
  
'''Hé bien ! Encore merci pour cette description très touchante d’un jour cher à votre coeur et celui de tous les membres de la société matis qui décident de s’unir dans la foi et l’amour. Merci, Viero, je vous souhaite une vie longue et prospère aux côtés de votre épouse.
+
— "Lo importante es el círculo que forman, ya que simboliza el sol, Atis y el universo a la vez. También es un símbolo de la santidad de Jena, de la perfección y la paz que une nuestro matrimonio con nuestra Diosa. Nuestros votos ante Ella hacen de la ceremonia un día solemne y lleno de fe. Créanme, pueden sentir la bendición de Jena llenando sus corazones de una emoción inagotable.
  
{{Couillard}}
+
— "*sonríe* ¿Y después de la ceremonia?'''
  
=== En savoir plus ===
+
— "¡Después de la ceremonia vinieron las festividades! Las nuestras fueron muy animadas y duraron toda la noche. Empezamos, llevados por la alegría de nuestra reciente unión, con la danza tradicional formando un círculo en honor a Jena. Luego, invitamos a los invitados al banquete, que disfrutaron con alegría. ¡Incluso creo que algunos tuvieron un día difícil al despertarse al día siguiente!
  
* Les [[Mariage_matis|étapes du mariage matis]]
+
— "¡Bien! Gracias de nuevo por esta conmovedora descripción de un día tan querido para usted y para todos los miembros de la sociedad Matis que deciden unirse en la fe y el amor. Gracias, Viero, le deseo una larga y próspera vida junto a su esposa.
<noinclude>
+
}}
{{Portail|Chroniques 2525 - 2562}}
+
{{couillard}}
[[catégorie:mariage]]
+
== Véase también ==
[[Catégorie:Chroniques_des_Sommets_Verdoyants]]
+
<!--*[[xxx]]-->
 +
* El [[Matrimonio Matis|Etapas del matrimonio Matis]]
 +
<!--{{clear}}-->
 +
===Notas===
 +
<!--*[[xxx]]-->
 +
----<small><references/></small>
 +
----<noinclude>
 +
{{clear}}
 +
{{last version link|Viero, el joven novio matis}}
 +
{{Portal|Lore|Crónicas 2525 - 2562|Matis}}
 +
<!--{{Agregar navegación aquí si hay alguna adecuada en Categoría:Plantillas de navegación}}-->
 +
{{Las Crónicas de Atys}}
 +
<!--{{WikiMerged|[[:fr:C Cuiccio Perinia botaniste et historien Matis]]}}-->
 +
[[Categoría:Crónicas de las Alturas Verdes]][[Categoría:Matrimonio]]</noinclude>

Revisión del 12:05 17 oct 2025


Rubber-Stamp-Lore-Amber.png
Página propuesta a la Lore de Ryzom
Última edición: Zorroargh, 17.10.2025
de:Viero, ein junger Matis-Bräutigam en:Viero, young married matis es:Viero, el joven novio matis fr:Viero, jeune marié matis
 
UnderConstruction.png
¡Traducción que tiene que ser revisada!
¡No culpes a los contribuyentes, pero ayúdalos! 😎
Texto de referencia (Texto actualizado, utilizado como referencia) :
Notas :

Hoy, nuestro corresponsal especial habló con un novio matis muy joven para conocer mejor las costumbres y prácticas que rodean la ceremonia nupcial matis.

— "Saludos, Viero, entiendo que te acabas de casar y te agradecería que compartieras con nuestros lectores el mayor logro de tu vida como ser humano."

— "Me encantaría. P— "ero antes, quiero recalcar lo siguiente: para nosotros, los matis, el matrimonio tiene un doble valor, tanto religioso como civil, que debe tomarse muy en serio. Durante la ceremonia, afirmamos nuestra mutua devoción como esposos, pero también nuestra devoción a Jena y a nuestra comunidad. Por lo tanto, no es algo que deba tomarse a la ligera.

— "De hecho, no es poca cosa. Pero antes, ¿cómo se desarrolla una relación romántica en la sociedad matis?

Bueno, debido a las implicaciones sociales, financieras y económicas del matrimonio, el cortejo ya está muy formalizado, casi ritualizado. La presencia constante de un acompañante durante las reuniones es un ejemplo.

— "¿Un acompañante? ¿Por qué?

— "Este sistema permite a la jovencita enviar a alguien para que la disculpe si no quiere ser vista o si simplemente quiere terminar la relación. Por supuesto, Millera nunca lo hizo, pero podría suceder.

— "Ya veo. ¿Y entonces?

— "Muy a menudo, el pretendiente, para demostrar la seriedad de sus intenciones, envía en secreto joyas y objetos preciosos a su elegida. Es también mediante el intercambio mutuo de bienes preciosos que su unión se hace pública, durante el compromiso. Por lo tanto, cortejar y, en última instancia, casarse es costoso e impensable para un homin que no está bien establecido. Por lo tanto, se aconseja a los homin jóvenes o de ingresos modestos que no se embarquen en el matrimonio hasta que tengan la experiencia y los medios suficientes. Yo mismo esperé cinco años antes de poder invertir en una relación.

Por lo tanto, debemos evitar elegir al homina equivocado; Podría resultar rápidamente costoso cortejar a varias, ¿no?

E incluso es un pequeño juego que practican algunas hominas, llamadas cortesanas. Pero incluso si encontramos una homina honesta y sincera, como yo, debemos asegurarnos de llevarnos bien con ella, porque el divorcio está mal visto. Si, no obstante, resulta esencial, puede ser concedido por un notable de la ciudad tras pagar medio millón de dólares. Pero muchos súbditos Matis prefieren la separación al divorcio formal hasta que se considere otro matrimonio. Y con razón, un incidente así no deja de tener consecuencias, ya que con frecuencia se les niega el acceso a ceremonias y banquetes oficiales a los que solo se invita a parejas de alto nivel social.


— "¿Y la boda en sí, cómo se celebra?


— "En primer lugar, el mes dedicado a las ceremonias nupciales es tradicionalmente el mes de la cosecha, una época en la que nuestros bosques son ricos en recursos. Por lo tanto, se desea la misma prosperidad para la joven pareja. La unión está dedicada a un holeth, para comunicarse con Jena y rezar por su bendición. El maestro de ceremonias suele ser un miembro respetado de la sociedad, conocido en las ciudades de las verdes cumbres y casado. Gracias a los contactos de mi madre, nos unió un miembro oficial de la corte de la Reina, quien, como probablemente saben, es un miembro prominente de la sociedad Matis.

Enviamos una in— "— "vitación a todos nuestros invitados para que nos honraran con su presencia durante la ceremonia y las festividades posteriores. Por supuesto, recibimos numerosos regalos, de todo tipo de valor, excepto algunos elegantes, que se considerarían una afrenta... Esto nos daría los medios para divorciarnos, o más precisamente, así es como la mayoría de nosotros interpretaríamos el gesto.


— "¿Y luego?


— "Llegó el día de la boda. ¡Espléndido! La ceremonia tuvo lugar en el gran salón de un imponente árbol Yrkanis, aunque muchas parejas piadosas suelen preferir las celebraciones al aire libre, cerca de un altar de Jena. Mi Millera rechazó esta petición por temor a dañar su costoso vestido fuera de la ciudad. Mis familiares llegaron a mi lado encabezando la procesión, seguidos por los de Millera, porque tradicionalmente los futuros esposos no se ven antes de la coronación. La novia solo puede ser vista por su madre, una amiga soltera y un testigo del novio. Es responsabilidad del testigo verificar la identidad de la novia para garantizar simbólicamente que no haya habido ninguna sustitución.

— "¿Sustitución de novia? ¿En serio?

— "¡Para nada! Esta tradición del padrino proviene de una leyenda que cuenta que un joven Matis pasó casi diez años amasando una suma sustancial de dinero, la cual entregó al padre de familia a cambio de la mano de su amada... Una suma que el padre aceptó, pero luego, al recibir una oferta mayor de otro pretendiente, supuestamente sustituyó a la novia por su fea hermana menor el día de la boda.

— "Sí, lo entiendo mejor. Pero volvamos a tu boda...``

— "Sí. Las damas de honor precedieron a la novia hasta el altar donde la esperaba, frente al maestro de ceremonias. Tras las palabras rituales y algunos himnos, procedimos al intercambio de anillos.

— "¿Qué significan los anillos de boda para los Matis?``

— "Lo importante es el círculo que forman, ya que simboliza el sol, Atis y el universo a la vez. También es un símbolo de la santidad de Jena, de la perfección y la paz que une nuestro matrimonio con nuestra Diosa. Nuestros votos ante Ella hacen de la ceremonia un día solemne y lleno de fe. Créanme, pueden sentir la bendición de Jena llenando sus corazones de una emoción inagotable.

— "*sonríe* ¿Y después de la ceremonia?

— "¡Después de la ceremonia vinieron las festividades! Las nuestras fueron muy animadas y duraron toda la noche. Empezamos, llevados por la alegría de nuestra reciente unión, con la danza tradicional formando un círculo en honor a Jena. Luego, invitamos a los invitados al banquete, que disfrutaron con alegría. ¡Incluso creo que algunos tuvieron un día difícil al despertarse al día siguiente!

— "¡Bien! Gracias de nuevo por esta conmovedora descripción de un día tan querido para usted y para todos los miembros de la sociedad Matis que deciden unirse en la fe y el amor. Gracias, Viero, le deseo una larga y próspera vida junto a su esposa.

-–—o§O§o—–-

Véase también

Notas




Última versión 2025-10-17•


Las Crónicas de Atys
Antes del Gran Enjambre  
Fuego de Coriolis

La juventud de LoriaLa fiebre del descubrimientoEl asedio de KaraviaLa Compañía de LoriaLa Liberación de los TrykersEl asesinato de Loria

Las Crónicas del Gran Enjambre - De 2481 a 2484  
La masacre y la huida

Una historia de KitinCuando los Muros se DerrumbanMi Guardián de la KaravanLa Canción de los Kitins

El regreso de la esperanza

Nuevo Día¡Suerte, aquí vengo!

Las Crónicas del Nuevo Comienzo - Desde 2485 hasta 2525  
Crónicas de Aeden Aqueous

El Secreto de la Ingeniería TrykerHuida en flynerHistoria de un joven Corsario

Crónicas de las Alturas Verdes

Los Descendientes de ZachiniCiochini Cuisi ​​​​• El muro de LenardiCrisálidaLa CaídaSombras AullantesCrónicas de V.M.

Crónicas del Desierto Ardiente

Rompe AguasLa Pira de Cerakos o el Nacimiento de Pyr

Crónicas del País Marchitándose

Lágrimas de SerenidadEl Llorón MektoubEstancia de DaïshaMabreka

Las Crónicas del Nuevo Comienzo - Desde 2525  
Crónicas de Erlan

PrefacioLa Revelación de TrytonLa Llamada de los PoderesLas Dunas de AeliusLugares OlvidadosRojo para nuestras armadurasKitins mimosos, homins afligidosLa primavera cuando las tiendas florecieronLa primavera cuando las carpas florecieron/Anexo

Crónicas de Aeden Aqueous

Ardan Keale, entomólogo TrykerUna historia de matrimonio TrykerWirell Aelan, el honesto TrykerBajo la corteza, la SaviaEl regreso del viajeroConstitución TrykerDiario de Doña ChiabrePersonas inconscientes en paquetesEl viento mezclado de cieno

Crónicas de las Alturas Verdes

Cuiccio Perinia, botánico e historiador matisBebi Cuirinia, Embalsamadora RealViero, el joven novio matisLuchando para ganarOtoño matisFruto podridoLa hojaMal en la raízMelario Estriano, historia de un MatisAlas de savia¡Nadie para la hoja!

Crónicas del Desierto Ardiente

Historia de un joven FyrosIbian Pledix, escultor de cortezaDexius Apokos, artillero FyrosMenla Pyron, prometida de FyrosLekos Daraan, jefe de la Tribu VigilantesEl Misterio de los RenegadosEncuentro con el nuevo senador Dios ApothepsUna Nueva CaraPolvo de AserrínVarinx emboscadoOn fyren i an sharük ansumLas Revelaciones de Epus

Crónicas del País Marchitándose

Cioi Ba-Nung, tatuador de hominsEncuentro con una joven floristaYi Be-Pian, viejo Zoraï de la Compañía del Árbol EternoNoche FatídicaSimilar a AtysCacería FatalTribus del País Marchitándose y de la GooAmenazas PúrpurasArcanos de Coriolis o la historia del culto al Gran DragónEnfermedad de la TeletransportaciónLa resurrección

Crónicas Trytonistas

Al principioUna nueva buscadora de ElíasHiaoi, Investigadora de Elias

Crónicas de los Merodeadores

Stabre Sicco, Prisionero MerodeadorLa Desventura de Arty Mac Keaggan

Crónicas Relacionadas con la Guerra del Templo

La Llamada de los PoderesLas Dunas de AeliusLugares OlvidadosWirell Aelan, el honesto TrykerAnuncio de la construcción de templos KaravanFao el Zoraï nos habla de las actividades de los KaravanHistorias de Arty Mac KeagganA la Luz de Jena

Crónicas relacionadas con "La Primavera Donde Florecieron las Tiendas"

La Primavera Donde Florecieron las TiendasAnexos a la Primavera Donde Florecieron las TiendasCuando las savias enemigas se mezclanPolvo de AserrínEl Silencio de la CorrupciónEl Viento del Limo, meléY por unas cuantas galas másInconsciente en manadasAlas de saviaVarinx en emboscadaAmenazas púrpuras

Crónicas relacionadas con “Las Lágrimas del Emperador”

On fyren i an sharük ansumLas revelaciones de EpusLa Curación del EmperadorCuaderno de un Soldado Fyros¡Nadie para la Hoja!El Sembrador de TormentasOración RealHimno de la Guardia Cercana Karan

Crónicas relacionadas con “Regreso a la sombra"

De los Kitins a las Oquedades de las Dunas

Crónicas Misceláneas

La Sombra TraficantesEl caso MektoubMemorias de Kedgy Be'CaunyLa leyenda del Ócix AzulCuando llega JenaUna bebida extrañaEl Círculo NegroAtaque furtivoUn conflicto antiguoCrepúsculo SangrientoLos Kami de las Almas PerdidasLo SiguienteEl Efecto Mariposa