|
|
| (No se muestran 15 ediciones intermedias del mismo usuario) |
| Línea 1: |
Línea 1: |
| − | {{WIP}}{{Tabs
| + | {{Tabs |
| | |Tab-1={{3DText|group=fyros|text='''<big>Fyros</big>'''}} | | |Tab-1={{3DText|group=fyros|text='''<big>Fyros</big>'''}} |
| | |URL-1=Portal:Fyros | | |URL-1=Portal:Fyros |
| Línea 353: |
Línea 353: |
| | ||primer hermano, hermano mayor | | ||primer hermano, hermano mayor |
| | |} | | |} |
| − | =WIP=
| |
| | ====Fracción==== | | ====Fracción==== |
| | Las fracciones se construyen a partir del prefijo kek (de kekùch, cortar, rebanar) seguido del número | | Las fracciones se construyen a partir del prefijo kek (de kekùch, cortar, rebanar) seguido del número |
| Línea 405: |
Línea 404: |
| | | | |
| | Para matizar el color añadimos los siguientes sufijos: | | Para matizar el color añadimos los siguientes sufijos: |
| − | *''oro''': ''claro'' | + | *'''oro''': ''claro'' |
| | *'''dir''': ''oscuro'' | | *'''dir''': ''oscuro'' |
| − | *''fyr'''': ''vívido, deslumbrante'' | + | *'''fyr''': ''vívido, deslumbrante'' |
| − | *''og''': ''soso, grisáceo'' | + | *'''og''': ''soso, grisáceo'' |
| | | | |
| | El interrogativo '''seka''' existe y significa ''de qué color(es)'' | | El interrogativo '''seka''' existe y significa ''de qué color(es)'' |
| − |
| |
| | {| class="wikitable centre" | | {| class="wikitable centre" |
| | |- | | |- |
| Línea 467: |
Línea 465: |
| | | | |
| | ====Dirección==== | | ====Dirección==== |
| − | Los números dan la dirección como un reloj (ver [[#The_numbers|los números]]), se utiliza el verbo '''geyùsh''', la conjugación a menudo se omite para mayor velocidad. | + | Los números dan la dirección como un reloj (ver [[#Los números|los números]]), se utiliza el verbo '''geyùsh''', la conjugación a menudo se omite para mayor velocidad. |
| | | | |
| | {| class="wikitable centre" | | {| class="wikitable centre" |
| Línea 530: |
Línea 528: |
| | ||debekum||implemente usted mismo | | ||debekum||implemente usted mismo |
| | |- | | |- |
| − | ||glados gey-zakün !||¡Los guerreros cargan! | + | ||glados gey-zakün||¡Los guerreros cargan! |
| | |- | | |- |
| | ||kamenos bekum||¡Los magos se agrupan / permanecen juntos! | | ||kamenos bekum||¡Los magos se agrupan / permanecen juntos! |
| Línea 545: |
Línea 543: |
| | |} | | |} |
| | | | |
| − | =FUENTE= | + | ====Contraórdenes==== |
| − | ====Fraction==== | |
| − | Les fractions sont construite à partir du préfixe kek (de kekùch, couper, trancher) suivi du nombre
| |
| | {| class="wikitable centre" | | {| class="wikitable centre" |
| − | |+
| |
| − | |-
| |
| − | ||kek-lo
| |
| − | ||moitié, demi
| |
| | |- | | |- |
| − | ||kek-hus | + | ||degey||¡alto! |
| − | ||tiers, un sur trois | |
| | |- | | |- |
| − | ||kek-anaï | + | ||deza[ush]||más despacio, más despacio |
| − | ||fraction infinitésimale, presque rien | |
| | |} | | |} |
| | | | |
| − | ====Approximation==== | + | ====Entrar, salir==== |
| − | On utilise le suffixe '''kün''' (''grand'') pour signifier ''quelques'', ou ''plus de''
| |
| | {| class="wikitable centre" | | {| class="wikitable centre" |
| − | |+
| |
| − | |-
| |
| − | ||anum-kün
| |
| − | ||quelques douzaines, plus de douze
| |
| | |- | | |- |
| − | ||anash-kün | + | ||oks, oks-gey[ùsh], okùsh||Interior, entra |
| − | ||quelques centaines, plus de 144 | |
| | |- | | |- |
| − | ||anaï-kün | + | ||deok[ùsh]||salir |
| − | ||beaucoup, innombrable | |
| | |} | | |} |
| | | | |
| − | On utilise le suffixe '''bem''' (''semblable'') pour signifier ''environ''
| + | ====Derivados==== |
| | {| class="wikitable centre" | | {| class="wikitable centre" |
| − | |+
| |
| − | |-
| |
| − | ||lozhum-bem
| |
| − | ||environ 2 douzaines
| |
| − | |}
| |
| − |
| |
| − | Sólo los grandes científicos utilizan este tipo de números, el común de los mortales se contenta con '''anaï-kün''' ("innumerable'')
| |
| − |
| |
| − | ===Les noms propres===
| |
| − | Tous les noms propres fyros sont issus de racines communes qui sont en réalité les noms des premiers fyros. Les variantes sont dues aux particules ajoutées qui correspondent aux chiffres représentant la position du fyros dans la lignée, la famille, la tribu, ou encore l'armée.
| |
| − |
| |
| − | Ainsi Boello Mekops est le deuxième enfant de la 5ème lignée de Mek.
| |
| − |
| |
| − | ===Les couleurs===
| |
| − | Les couleurs renvoient en fait à des choses, des objets de couleur caractéristique (comme orange ou turquoise en français qui renvoient au fruit et à la pierre correspondante).
| |
| − |
| |
| − | Pour distinguer la chose de sa couleur on ajoute si nécessaire le suffixe '''-sk''' ou '''-chk''' (s'il n'y a pas d'ambiguité possible le suffixe est omis)
| |
| − |
| |
| − | Pour nuancer la couleur on ajoute les suffixes suivant :
| |
| − | *'''or''' : ''clair''
| |
| − | *'''dir''' : ''foncé''
| |
| − | *'''fyr'''' : ''vif, éclatant''
| |
| − | *'''og''' : ''fade, grisâtre''
| |
| − |
| |
| − | L'interrogatif '''seka''' existe et signifie ''de quelle couleur (est)''
| |
| − |
| |
| − | {| class="wikitable centre"
| |
| − | |-
| |
| − | ! scope=col | Référence
| |
| − | ! scope=col | Couleur
| |
| − | ! scope=col | Traduction
| |
| − | |-
| |
| − | ||atalmeyu||atalmeyusk||sciure/sable (couleur)
| |
| − | |-
| |
| − | |rowspan=2|fyren||fyren(sk)||feu (couleur), orange
| |
| − | |-
| |
| − | ||fyrendir||rouge
| |
| − | |-
| |
| − | |rowspan=2|kahel||kask||ambre
| |
| − | |-
| |
| − | ||kaldir||grenat
| |
| − | |-
| |
| − | |rowspan=3|likan||likan(sk)||végétal / vert
| |
| − | |-
| |
| − | ||likadir||vert foncé
| |
| − | |-
| |
| − | ||likafyr||émeraude (couleur)
| |
| − | |-
| |
| − | ||mektib||mektichk||fauve (couleur mektoub)
| |
| | |- | | |- |
| − | |rowspan=3|meyu||meyu(sk)||couleur bois, marron | + | ||la-gey-zas||fugitivo, cobarde, asustado, tímido |
| | |- | | |- |
| − | ||meyor (meyu i or)||bois clair, entre beige et jaune | + | ||la-gey-zas urkyan||presa cobarde |
| | |- | | |- |
| − | ||mefyr (meyu i fyr)||jaune vif | + | ||gey-zas||valiente |
| | |- | | |- |
| − | |rowspan=5|odra||odra(sk)||ciel / bleu | + | ||gey-zaküs||imprudente |
| | |- | | |- |
| − | ||odrafyr||bleu vif | + | ||negey(ney-gey)||libertad, libre (quiero, voy, voy a donde quiero) |
| − | |-
| |
| − | ||odradir||beu nuit
| |
| − | |-
| |
| − | ||odrag||Bleu-gris
| |
| − | |-
| |
| − | ||odralyk||turquoise
| |
| − | |-
| |
| − | |rowspan=2|og||og(sek)||fumée / gris
| |
| − | |-
| |
| − | ||ogor||gris clair
| |
| − | |-
| |
| − | |rowspan=2|or||orsk||blanc
| |
| − | |-
| |
| − | ||orog||Gris très clair (blanc grisé)
| |
| − | |-
| |
| − | ||diren||diren(sk)||nuit / noir | |
| | |} | | |} |
| | | | |
| − | ===Mouvements=== | + | ===El cuerpo=== |
| − | Le vocabulaire lié au mouvement est à la foi assez complet, simple et non ambigu.
| + | Cualquier cosa relacionada con el cuerpo puede ir seguida del sufijo ''-tem'' (''del cuerpo''), que a menudo se omite. |
| − | | |
| − | ====Direction====
| |
| − | Les chiffres donnent la direction comme sur une horloge (voir [[#Les_chiffres|les chiffres]]), le verbe '''geyùsh''' est employée, la conjugaison est souvent omise pour plus de rapidité.
| |
| − | | |
| | {| class="wikitable centre" | | {| class="wikitable centre" |
| | |- | | |- |
| − | ||gey||en avant | + | [[bavul||boca |
| | + | |- |
| | + | ||bam||lengua |
| | |- | | |- |
| − | ||gey-gey||en avant (insistant, renforcé) | + | ||deku||dedos (los pequeños) |
| | |- | | |- |
| − | ||la, la-gey||retraite, recul, revenez | + | ||dies||pie(didra eps) |
| | |- | | |- |
| − | ||an, angey||déborder légèrement par la droite, à une heure | + | ||eps(deku)||mano (los 5 dedos) |
| | |- | | |- |
| − | ||melo, melo-gey||déborder légèrement par la gauche, à onze heures | + | ||fazul||nariz |
| | |- | | |- |
| − | ||sen, sen-gey||partez à gauche, à 9 heures | + | ||fyrtem, tem ùr fyren||corazón (fuego del cuerpo) |
| | |- | | |- |
| − | ||hus, hus-gey||partez à droite, à 3 heures | + | ||hus-lodid||pierna derecha |
| − | |}
| |
| − | | |
| − | Les informations de verticalité sont donnés par les 2 directions opposées
| |
| − | {| class="wikitable centre"
| |
| | |- | | |- |
| − | ||odra||vers le haut, ciel | + | ||koltem||codo (odra koltem), rodilla (didra koltem), articulación principal |
| | |- | | |- |
| − | ||didra||vers le bas, profondeur | + | ||kolum||arrugas faciales |
| − | |}
| |
| − | | |
| − | On peut également donner des positions relatives à l'ennemi :
| |
| − | {| class="wikitable centre"
| |
| | |- | | |- |
| − | ||nel ûr sen||sur le flanc gauche (de l'ennemi) | + | ||krak, krok||dientes, colmillos |
| | |- | | |- |
| − | ||nel ûr la||sur leur arrière garde, prenez les à revers | + | ||kri||uñas, garras |
| − | |}
| |
| − | | |
| − | ====Vitesse====
| |
| − | L'information de vitesse est donnée par le suffize '''-za''' (''rapide'') ou '''-zakün''' (''très rapide'') ; si le suffixe est absent cela signifie qu'il n'y a pas d'urgence particulière
| |
| − | | |
| − | {| class="wikitable centre"
| |
| | |- | | |- |
| − | ||gey-za||charge rapide | + | ||ladi||nalga, posterior |
| | |- | | |- |
| − | ||gey-zakün||charge vitesse maximale | + | ||lodid||piernas ('''lo-didra-tem''', ''las 2 de la parte inferior del cuerpo'') |
| | |- | | |- |
| − | ||gey-gey-zakün||chargez à fond, bougez-vous ! | + | ||lodra||brazos ('''lo-odra-tem''', ''las 2 partes superiores del cuerpo'') |
| − | |}
| |
| − | | |
| − | ====Rotation====
| |
| − | {| class="wikitable centre"
| |
| | |- | | |- |
| − | ||anum-gey||tourner autour (dans le sens horaire) | + | ||odratem||torso, parte superior del cuerpo |
| | |- | | |- |
| − | ||de-anum-gey||tourner (dans le sens anti-horaire) | + | ||odraktem||pecho |
| | |- | | |- |
| − | ||anum-de-gey||cesser de tourner | + | ||orul||ojos |
| − | |}
| |
| − | | |
| − | ====Déploiement ou regroupement====
| |
| − | {| class="wikitable centre"
| |
| | |- | | |- |
| − | ||bekum[ukud]||regroupez-vous | + | ||pak||sexo (órgano) |
| | |- | | |- |
| − | ||debekum||déployez-vous | + | ||paya||vientre (de la homin, literalmente el nido) |
| | |- | | |- |
| − | ||glados gey-zakün !|| Les guerriers chargez ! | + | ||sen-lodra||brazo izquierdo |
| | |- | | |- |
| − | ||kamenos bekum||Les magiciens regroupez-vous / restez groupés ! | + | ||talan||cara |
| − | |}
| |
| − | | |
| − | Les différents groupes sont soit nommés (nom de code) ou numérotés suivant leurs fonctions :
| |
| − | | |
| − | {| class="wikitable centre"
| |
| | |- | | |- |
| − | |rowspan=2|glados-(bek)-an||premier [groupe de] guerriers | + | ||taltem||cabeza, cerebro (mente del cuerpo) |
| | |- | | |- |
| − | ||'''glados-an''' signifie également ''guerrier d'élite'' ; en cas de confusion possible le '''bek''' devient obligatoire pour lever l'ambiguité. | + | ||tem||cuerpo (entero) |
| | |- | | |- |
| − | ||etikamen-(bek)-lo||second [groupe de] soigneurs | + | ||trazul||orejas |
| | |} | | |} |
| | | | |
| − | ====Contre-ordres==== | + | =WIP= |
| − | {| class="wikitable centre"
| + | ===Golpes, mordiscos y rasguños=== |
| − | |-
| + | Imposible terminar esta parte del cuerpo sin mencionar las sutilezas de golpes, mordiscos y rasguños. El alma de Fyros es salvaje y guerrera, y aunque los Fyros prefieren atacar con dagas, espadas y armas de fuego, no desdeñan el uso de sus armas naturales. |
| − | ||degey||stop
| |
| − | |-
| |
| − | ||deza[ush]||ralentir, ralentissez
| |
| − | |}
| |
| | | | |
| − | ====Entrer, sortir==== | + | ====Golpes==== |
| | + | Los golpes se construyen de forma muy sencilla sobre la raíz '''kar''' (''golpe'') precedida de la parte del cuerpo utilizada, con una elisión la mayor parte del tiempo: |
| | {| class="wikitable centre" | | {| class="wikitable centre" |
| | |- | | |- |
| − | ||oks, oks-gey[ùsh], okùsh||Intérieur, entrer | + | ||kar||golpe (sin especificar) |
| | |- | | |- |
| − | ||deok[ùsh]||sortir | + | ||takar||cabezazo ('''tal-kar''') |
| − | |}
| |
| − | | |
| − | ====Dérivés====
| |
| − | {| class="wikitable centre"
| |
| | |- | | |- |
| − | ||la-gey-zas||fuyard, lâche, peur, peureux | + | ||ekar||puñetazo ('''eps-kar''') |
| | |- | | |- |
| − | ||la-gey-zas urkyan||proie peureuse | + | ||dikar||patada ('''dies-kar''') |
| | |- | | |- |
| − | ||gey-zas||brave | + | ||kokar||golpe de codo/rodilla ('''kolem-kar''') |
| | |- | | |- |
| − | ||gey-zaküs||téméraire | + | ||kartal||golpe en la cara, insulto desafiante (a un oponente al que por lo demás respetas) |
| | |- | | |- |
| − | ||negey(ney-gey)||liberté, libre (je veux je vais, je vais là où je veux) | + | ||karùch||golpear |
| | |} | | |} |
| | | | |
| − | ===Le corps=== | + | ====Mordeduras y rasguños==== |
| − | tout ce qui a trait au corps peut être suivi du suffixe '''-tem''' (''du corps''), qui est souvent omis.
| + | Lo que resulta desconcertante para alguien que no es fyros es la cantidad de palabras diferentes para ''mordiscos'' ('''kroken''') y ''arañazos'' ('''krin'''); En realidad, existen muchas variaciones y las palabras a veces cambian de un clan o tribu a otro. |
| − | | |
| | {| class="wikitable centre" | | {| class="wikitable centre" |
| | |- | | |- |
| − | [[bavul||La bouche
| + | ||krokùch, kroken||morder, mordedura |
| − | |-
| |
| − | ||bam||la langue
| |
| − | |-
| |
| − | ||deku||les doigts (les petits)
| |
| − | |-
| |
| − | ||dies||le pied(didra eps)
| |
| − | |-
| |
| − | ||eps(deku)||la main (les 5 doigts)
| |
| − | |-
| |
| − | ||fazul||le nez
| |
| − | |-
| |
| − | ||fyrtem, tem ùr fyren||coeur (feu du corps)
| |
| − | |-
| |
| − | ||hus-lodid||la jambe droite
| |
| − | |-
| |
| − | ||koltem||coude (odra koltem), genou (didra koltem), articulation majeure
| |
| − | |-
| |
| − | ||kolum||rides du visage
| |
| − | |-
| |
| − | ||krak, krok||dents, crocs
| |
| − | |-
| |
| − | ||kri||ongles, griffes
| |
| − | |-
| |
| − | ||ladi||fesse, postérieur
| |
| − | |-
| |
| − | ||lodid||les jambes ('''lo-didra-tem''', ''les 2 du bas du corps'')
| |
| | |- | | |- |
| − | ||lodra||les bras ('''lo-odra-tem''', ''les2 du haut du corps'') | + | ||krinùch, krin||rascar, arañazo |
| | |- | | |- |
| − | ||odratem||torse, haut du corps | + | ||krokiùch, krokien||mordisquear, mordisco |
| | |- | | |- |
| − | ||odraktem||poitrine | + | ||krakiùch, krakien|| morder “amigable”, morder ligeramente; utilizado con fines lúdicos o estimulantes (como un pellizco entre otros pueblos) |
| | |- | | |- |
| − | ||orul||les yeux | + | ||krokün||el gran mordisco, mordisco ritual en ciertas tribus, mediante el cual un homín y un homín se marcan entre sí. El uso tiende a perderse en las grandes ciudades |
| | |- | | |- |
| − | ||pak||le sexe (organe) | + | ||krokarùch, krokarn||muerde profundamente con el objetivo de herir, mordedura de "combate" |
| | |- | | |- |
| − | ||paya||ventre (de l'homine, littéralement le nid) | + | ||krodakùch, krodaken||rematar, matar de un mordisco (especialmente usado para depredadores) |
| | |- | | |- |
| − | ||sen-lodra||le bras gauche | + | ||krokaï||arte de morder |
| | |- | | |- |
| − | ||talan||le visage | + | ||kriniùch, krini||rascarse “tiernamente”, un rasguño ligero con finalidad estimulante |
| | |- | | |- |
| − | ||taltem||tête, cerveau (esprit du corps) | + | ||krikarùch, krikarn||rascar profundamente con el objetivo de herir |
| | |- | | |- |
| − | ||tem||le corps (entier) | + | ||kridakùch, kridaken||garrar con saña, cortar con el objetivo de matar |
| | |- | | |- |
| − | ||trazul||les oreilles | + | ||kritalùch, krital||rasguño en la cara, insulto, insulto mortal (a un enemigo jurado) |
| | |} | | |} |
| | | | |
| − | ===Coups, morsures et griffures=== | + | ====Expresiones exóticas==== |
| − | Impossible de terminer cette partie sur le corps sans mentionner les subtilités sur les coups, morsures et griffures. L'âme fyros est sauvage et guerrière, et si les fyros préfèrent attaquer avec des dagues, des épées, des armes à feu, ils ne dédaignent pas utiliser leurs armes naturelles.
| + | Expresiones encontradas sólo en unas pocas tribus salvajes: |
| − | | |
| − | ====Coups====
| |
| − | Les coups sont construits de manière assez simple sur la racine '''kar''' (''coup'') précédée de la partie du corps utilisée, avec une élision la plupart du temps :
| |
| | {| class="wikitable centre" | | {| class="wikitable centre" |
| | |- | | |- |
| − | ||kar||coup (sans précision) | + | ||el makèch i krakiùch||te amo y (quiero) morderte (con amor) |
| − | |-
| |
| − | ||takar||coup de tête ('''tal-kar''')
| |
| − | |-
| |
| − | ||ekar||coup de poing ('''eps-kar''')
| |
| − | |-
| |
| − | ||dikar||coup de pied ('''dies-kar''')
| |
| − | |-
| |
| − | ||kokar||coup de coude/genou ('''kolem-kar''')
| |
| | |- | | |- |
| − | ||kartal||coup au visage, insulte de défi (sur un adversaire qu'on respecte par ailleurs) | + | ||el makùch, sel krakiùd||te amo, muérdeme |
| − | |-
| |
| − | ||karùch||frapper
| |
| | |} | | |} |
| | + | No confundir con '''el makùch i krokùch''' ("Te amo y te muerdo") más bien usado en el sentido figurado de "quien ama bien, muerde (castiga) bien". |
| | | | |
| − | ====Morsures et griffures==== | + | ==Referencias== |
| − | Ce qui est déconcertant pour un non-fyros c'est le nombre de mots différents pour les ''morsures''('''kroken''') et ''griffures''('''krin''') ; il y a en fait de nombreuses variations, les mots changeant parfois d'un clan ou d'une tribu à l'autre.
| + | *[http://ryzom.kervala.net/Parler_Fyros.pdf], la excelente guía de Skarn Abygrian |
| | + | *[http://paltoquet.homedns.org/fyros], el léxico enriquecido por Vanila |
| | | | |
| − | {| class="wikitable centre"
| |
| − | |-
| |
| − | ||krokùch, kroken||mordre, morsure
| |
| − | |-
| |
| − | ||krinùch, krin||griffer, griffure
| |
| − | |-
| |
| − | ||krokiùch, krokien||mordiller, mordillage
| |
| − | |-
| |
| − | ||krakiùch, krakien|| mordre "amicalement", morsure peu appuyée ; utilisée dans un but ludique ou stimulant (comme un pincement chez d'autres peuples)
| |
| − | |-
| |
| − | ||krokün||la grande morsure, morsure rituelle dans certaines tribus, par laquelle un homin et une homine se marque mutuellement. L'usage tend à se perdre dans les grandes cités
| |
| − | |-
| |
| − | ||krokarùch, krokarn||mordre profondément dans le but de blesser, morsure "de combat"
| |
| − | |-
| |
| − | ||krodakùch, krodaken||achever, égorger d'un coup de dents (surtout utilisé pour les prédateurs)
| |
| − | |-
| |
| − | ||krokaï||l'art des morsures
| |
| − | |-
| |
| − | ||kriniùch, krini||griffer "tendrement", griffure peu appuyée à but stimulant
| |
| − | |-
| |
| − | ||krikarùch, krikarn||griffer profondément dans le but de blesser
| |
| − | |-
| |
| − | ||kridakùch, kridaken||griffer vicieusement, lacérer dans le but de tuer
| |
| − | |-
| |
| − | ||kritalùch, krital||griffer au visage, insulter, insulte mortelle (sur un ennemi juré)
| |
| − | |}
| |
| | | | |
| − | ====Expressions exotiques====
| + | <references /> |
| − | Expressions qu'on retrouve uniquement dans quelques tribus sauvages :
| |
| − | {| class="wikitable centre"
| |
| − | |-
| |
| − | ||el makèch i krakiùch||je t'aime et je (veux) te mordre (amoureusement)
| |
| − | |-
| |
| − | ||el makùch, sel krakiùd||je t'aime, mords-moi
| |
| − | |}
| |
| | | | |
| − | À ne pas confondre avec '''el makùch i krokùch''' (''je t'aime et je te mords'') plutôt utilisé dans le sens figuré de ''qui aime bien, mord (châtie) bien''
| + | [[Categoría:Idiomas]] |
| | + | [[Categoría:Portales]] |
| | | | |
| − | ==Références==
| |
| − | *[http://ryzom.kervala.net/Parler_Fyros.pdf], l'excellent guide de Skarn Abygrian
| |
| − | *[http://paltoquet.homedns.org/fyros], le lexique enrichi par Vanila
| |
| − |
| |
| − | ==Notes==
| |
| − | <references />
| |
| − | [[Catégorie:Coutumes Fyros]]
| |
| − | [[Catégorie:Linguistique]]
| |
| − | [[Catégorie:Portails]]
| |
| | | | |
| − | =FIN=
| |
| | <!-- BAJO DE PAGINA --> | | <!-- BAJO DE PAGINA --> |
| | {{Portal bottom|fyros}} | | {{Portal bottom|fyros}} |
| − | [[category: Portales]] [[Category:Idiomas]] | + | [[category: Portales]] |