Diferencia entre revisiones de «Por la salud de Suplicio»

De EnciclopAtys

Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con «{{WIP}}{{Official Lore}}<noinclude>{{Trad |DE = Im Namen des Leidenden |DEs= 4 |EN = For Sorrow’s sake |ENs= 4 |ES = Por la salud de Suplicio |ESs= 4 |FR = Pour le salut...»)
 
m (Protegió «Por la salud de Suplicio»: Lore ([Editar=Solo administradores] (indefinido) [Trasladar=Solo administradores] (indefinido)))
 
(No se muestran 6 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 1: Línea 1:
{{WIP}}{{Official Lore}}<noinclude>{{Trad
+
{{Official Lore}}<noinclude>{{Trad
 
|DE = Im Namen des Leidenden |DEs= 4
 
|DE = Im Namen des Leidenden |DEs= 4
 
|EN = For Sorrow’s sake |ENs= 4
 
|EN = For Sorrow’s sake |ENs= 4
 
|ES = Por la salud de Suplicio |ESs= 4
 
|ES = Por la salud de Suplicio |ESs= 4
 
|FR = Pour le salut de Supplice |FRs= 4
 
|FR = Pour le salut de Supplice |FRs= 4
|RU = Ради Скорби |RUs= 1
+
|RU = Для спасения Страданий |RUs= 1
 
|H  =  
 
|H  =  
 
|palette= zorai
 
|palette= zorai
Línea 11: Línea 11:
 
}}<br /></noinclude>
 
}}<br /></noinclude>
 
{{Clear}}
 
{{Clear}}
<center><big><big><big>'''For Sorrow’s sake'''  </big></big></big></center>
+
<center><big><big><big>'''Por la salud de Suplicio'''  </big></big></big></center>
  
== Part 1 <ref>[https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/31438/1 Forums » EVENTS » <nowiki>[Zorai]</nowiki> For Sorrow’s sake (2021/03/13)]</ref>==
+
== Primera parte 1 <ref>[https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/31438/1 Foros » EVENTOS » <nowiki>[Zorai]</nowiki> Por la salud de Suplicio (13-03-2020)]</ref>==
 
<poem>
 
<poem>
[[Tao-Sian]] approached the Sage. In total empathy with Atys, he had to live at the rhythm of the sufferings inflicted on him by the goo. Nonetheless, he was facing his ailment with patience and resignation. This in itself was prompting the healer to push even further her search for ways to relieve him. She sat by his side, waiting for him to emerge from his meditation.
+
[[Tao-Sian]] se acercó al Sabio. En total empatía con Atys, el ha vivido al ritmo de los sufrimientos infligidos en el por la goo. No obstante, el ha encarado su dolencia con paciencia y resignación. Ésto en si mismo ha impulsado a la sanadora a buscar otros medios para aliviarlo. Ella se sentó a su lado, esperando que el salga de su meditación.
  
<q>The [[jayazeng]] felt your jubilation, Tao-Sian. What did you find in Daisha's stanzas to bring you such happiness?
+
<q>El [[jayazeng]] sintió su júbilo, Tao-Sian, ¿qué encontraste en las estancias de Daisha que te ha llenado de tal felicidad?
It wasn't in the stanzas, Sorrow, but in a cube. An amber cube that dealt with [[Puo-Kean]].
+
No fue en las estancias, [[Suplicio]], sino en un cubo. Un [[cubo de ámbar]] que trata del [[Puo-Kean]].
The long time. What do you want to do with the Puo-Kean?
+
Desde hace tanto tiempo. ¿Qué quieres hacer con el Puo-Kean?
You know I started to amend the recipe of the [[Goo Heads]] so that I wouldn't depend on them anymore. It is my belief that the Puo-Kean could prolong its effects and allow you to enjoy longer periods of relief.
+
Sabe, yo empecé a modificar la receta de los [[Cabezas de Goo]] para no tener que depender de ellos nunca más. Es mi creencia que el Puo-Kean podría prolongar sus efectos y permitirle disfrutar mayor tiempo de su alivio.
— Tao-Sian, how many times must I tell you? I'm accustomed to pain, it is Atys that needs to be healed, not me.
+
— Tao-Sian, ¿cuántas veces debo decirte? Estoy acostumbrado al dolor, es Atys quien necesita ser sanado, no yo.
Allow me to try, kai'bini!</q>
+
¡Permítame intentarlo, kai'bini!"</q>
The Sage nodded slowly.
+
El sabio asintió lentamente.
<q>The Puo-Kean only rarely blooms. This moment should not be missed.
+
<q>El Puo-Kean rara vez florece. Este momento no debe perderse.
I will know how to wait for the seed to germinate.</q>
+
Yo sabré cómo esperar a que la semilla germine.</q>
He leaned his head to the side and then resumed his meditation posture: <q>Soon...</q>
+
El inclinó la cabeza a un lado y entonces reasumió su postura de meditación: <q>Pronto...</q>
  
 
</poem>
 
</poem>
Línea 32: Línea 32:
  
 
{| class="wikitable" style="width: 300px; vertical-align:middle; text-align:left; margin:auto; background-color:#{{ColorAtys|type=bg|group=zorai }}; padding:25px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 300px; vertical-align:middle; text-align:left; margin:auto; background-color:#{{ColorAtys|type=bg|group=zorai }}; padding:25px;"
|+''Wide spread poster:''
+
|+''Cartel de gran difusión:''
 
|-
 
|-
 
|style=" padding:25px;"|<poem><span style="font:  1em serif; color: Navy;">
 
|style=" padding:25px;"|<poem><span style="font:  1em serif; color: Navy;">
    Initiates, Awakened, friends of the Theocracy,
+
        Iniciados, Iluminados y amigos de la Teocracia;
  
     The Puo-Kean is about to bloom. I will need you to collect some flowers.
+
     El Puo-Kean está por florecer. Yo necesito que ustedes recojan algunas flores.
     I will give you all the necessary details on 11h - Dua, Fallenor 8, 3rd AC 2612 <ref name="date"><sup>'''[OOC]'''</sup> Saturday, March 13th 2021 20:00:00 UTC. </ref>. Meet me in the Main Square of Zora.
+
     Yo les daré los detalles necesarios a 11h, el Dua, Fallenor 8, 3rd AC 2612 <ref name="date"><sup>'''[OOC]'''</sup> Sábado, 13 de marzo de 2021 20:00:00 UTC. </ref>. Encuéntrenme en la Plaza Mayor de Zora.
  
 
:::::[[Tao-Sian]],
 
:::::[[Tao-Sian]],
:::::''Dynastic Healer''.
+
:::::''Sanadora Dinástica''.
  
 
</span></poem>
 
</span></poem>
 
|}
 
|}
  
== Part 2<ref>[https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/31527/1 Forums » ROLEPLAY » Lore & Chroniques » (Zorai Chronicle) For Sorrow’s sake]</ref> ==
+
== Segunda parte<ref>[https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/31527/1 Foros » ROLEPLAY » Lore & Chronicles » (Crónica zorai) Por la salud de Suplicio]</ref> ==
  
''Excerpt from a lecture given by Dynastic Healer Tao-Sian to students and transcribed by her disciple for the archives.''<br /><br />
+
''Extracto de una conferencia dada por el Sanador Dinástico Tao-Sian a los estudiantes y transcrito por su discípula para los archivos.''<br /><br />
  
{{Quotation|[[Tao-Sian]], Dynastic Healer |
+
{{Quotation|[[Tao-Sian]], Sanadora Dinástica |
<poem>Goo infections are rare but most often fatal. In general, we only have rare treatments at our disposal to relieve the pain of infected homins.
+
<poem>Las infecciones de Goo son raras pero frecuentemente fatales. En general, tenemos pocos tratamientos a la disposición para controlar el dolor de homins infectados.
     The case of the Sage [[Sorrow]] is, of course, exceptional. In this case, we must manage to relieve his suffering without breaking his link with Atys.
+
     El caso del Sabio [[Suplicio]] es, por supuesto, excepcional. En este caso, debimos tratar de liberarlo de su sufrimiento sin romper su unión con Atys.
     My bibliographic research led me to the discovery of a plant, the ''[[Puo-Kean]]'', the flower of which contains an active principle that is a kind of "retardant". Then, I thought I could, by using it, prolong the efficiency of his current treatment.
+
     Mi investigación bibliográfica me llevó a descubrir una planta, la [[Puo-Kean]], cuyas flores contienen un principio activo que es como un “retardante”. Entonces, creí que, si la usamos podríamos prolongar la eficiencia de su actual tratamiento.
     The flowering of the Puo-Kean is very rare and its habitat very difficult to access: it is found only in the Prime Roots, in the rare places where it can benefit from both the light of the surface and the constant humidity of the depths.
+
     La floración del Puo-Kean es muy rara y su hábitat de muy difícil acceso: sólo se encuentra en las Raíces Primarias, en lugares extraños donde puede recibir tanto la luz de la superficie como la humedad constante de las profundidades.
    Thus, it is only thanks to many brave and generous homins that I dispose of a dozen flowers, carefully preserved in a bark box, since I do not wish to have to ask for such an expedition again. The one of 11h - Dua, Fallenor 8, 3rd AC 2612 <ref name="date" /> has indeed been more than perilous and many homins only owed their safeguard to the Kamis. May they be praised here!
 
  
     To return to the Puo-Kean, you have to make an infusion with the chopped flowers to release the active principle.
+
     Así, es solo gracias a muchos valientes y generosos homins hoy dispongo de una docena de flores, cuidadosamente preservadas en una caja de corteza, ya que no deseo tener que solicitar una expedición de tal tipo nuevamente. Aquella realizada el Dua, Fallenor 8, 3er AC 2612 <ref name="date" /> a sido ciertamente más que peligrosa y muchos homins debieron ser salvaguardados por los Kamis. ¡Alabados sean!
But the dosage is difficult. Because if the Puo-Kean slows down considerably the metabolism of the patient and thus prolongs the effectiveness of the treatment, it turns out that it also slows down the patient himself.
 
    But this I discovered only after my first test, the result of which was mixed: if Sorrow had said he has been relieved by the decoction, his speech and his movements have been enormously slowed down too...
 
  
     Considering the slightly angry look that Sorrow had shot me after this first one, I carried on my tests of the Puo-Kean by diluting the active ingredient very significantly. I am hoping to succeed in finding the right dosage.[...]</poem> }}
+
     Volviendo al Puo-Kean, hay que hacer una infusión con las flores picadas para liberar el principio activo.
 +
Pero la dosis es difícil. Porque sí el Puo-Kean baja demasiado el metabolismo del paciente, para prolongar la efectividad del tratamiento, este cambio también aletarga al paciente mismo.
 +
Pero me enteré solo después de mi primera prueba, cuyo resultado fue mixto: Suplicio dijo que fue liberado por la infusión, pero su discurso y movimientos también se redujeron enormemente...
 +
 
 +
    Considerando la mirada ligeramente molesta que Suplicio me ha lanzado después de esta primera prueba, he llevado a cabo mis pruebas con el Puo-Kean diluyendo grandemente los ingredientes activos. Espero tener éxito en encontrar la dosis correcta.[…]</poem> }}
 
<br />
 
<br />
 
<br />
 
<br />
[[File:Puo-Kean.png|500px|thumb|center|<center>Puo-Kean blooming under a daylight beam</center>]]
+
[[File:Puo-Kean.png|500px|thumb|center|<center>Puo-Kean floreciendo bajo un rayo de luz</center>]]
 
<br />
 
<br />
 
{{Couillard2}}
 
{{Couillard2}}
Línea 70: Línea 71:
 
<noinclude><br /><br />
 
<noinclude><br /><br />
 
{{Reflist}}
 
{{Reflist}}
{{Portal |Chronicles Since 2562|Zoraï|Animation}}
+
{{Portal |Crónicas Después de 2562|Zoraï|Animation}}
[[Category:Events]] [[Category:Zoraï Literature]]
+
[[Category:Eventos oficiales]] [[Category:Eventos]] [[Category:Literatura Zoraï]]  
[[de:Im Namen des Leidenden]] [[en:For Sorrow’s sake]] [[es:Por la salud de Suplicio]] [[fr:Pour le salut de Supplice]] [[ru:Ради Скорбит]] </noinclude>
+
[[de:Im Namen des Leidenden]] [[en:For Sorrow’s sake]] [[es:Por la salud de Suplicio]] [[fr:Pour le salut de Supplice]] [[ru:Для спасения Страданий]] </noinclude>

Revisión actual del 17:50 5 may 2021

Rubber-Stamp-Lore-Amber.png
Página oficial de la Lore Ryzom
Última edición: Dorothée, 05.05.2021
de:Im Namen des Leidenden
en:For Sorrow’s sake
es:Por la salud de Suplicio
fr:Pour le salut de Supplice
ru:Для спасения Страданий
 
UnderConstruction.png
¡Traducción que tiene que ser revisada!
¡No culpes a los contribuyentes, pero ayúdalos! 😎
Texto de referencia (Texto actualizado, utilizado como referencia) :
Notas :


Por la salud de Suplicio

Primera parte 1 [1]

Tao-Sian se acercó al Sabio. En total empatía con Atys, el ha vivido al ritmo de los sufrimientos infligidos en el por la goo. No obstante, el ha encarado su dolencia con paciencia y resignación. Ésto en si mismo ha impulsado a la sanadora a buscar otros medios para aliviarlo. Ella se sentó a su lado, esperando que el salga de su meditación.

El jayazeng sintió su júbilo, Tao-Sian, ¿qué encontraste en las estancias de Daisha que te ha llenado de tal felicidad?
— No fue en las estancias, Suplicio, sino en un cubo. Un cubo de ámbar que trata del Puo-Kean.
— Desde hace tanto tiempo. ¿Qué quieres hacer con el Puo-Kean?
— Sabe, yo empecé a modificar la receta de los Cabezas de Goo para no tener que depender de ellos nunca más. Es mi creencia que el Puo-Kean podría prolongar sus efectos y permitirle disfrutar mayor tiempo de su alivio.
— Tao-Sian, ¿cuántas veces debo decirte? Estoy acostumbrado al dolor, es Atys quien necesita ser sanado, no yo.
— ¡Permítame intentarlo, kai'bini!"

El sabio asintió lentamente.
El Puo-Kean rara vez florece. Este momento no debe perderse.
— Yo sabré cómo esperar a que la semilla germine.

El inclinó la cabeza a un lado y entonces reasumió su postura de meditación: Pronto...


Cartel de gran difusión:


        Iniciados, Iluminados y amigos de la Teocracia;

    El Puo-Kean está por florecer. Yo necesito que ustedes recojan algunas flores.
    Yo les daré los detalles necesarios a 11h, el Dua, Fallenor 8, 3rd AC 2612 [2]. Encuéntrenme en la Plaza Mayor de Zora.

Tao-Sian,
Sanadora Dinástica.

Segunda parte[3]

Extracto de una conferencia dada por el Sanador Dinástico Tao-Sian a los estudiantes y transcrito por su discípula para los archivos.


Las infecciones de Goo son raras pero frecuentemente fatales. En general, tenemos pocos tratamientos a la disposición para controlar el dolor de homins infectados.
    El caso del Sabio Suplicio es, por supuesto, excepcional. En este caso, debimos tratar de liberarlo de su sufrimiento sin romper su unión con Atys.
    Mi investigación bibliográfica me llevó a descubrir una planta, la Puo-Kean, cuyas flores contienen un principio activo que es como un “retardante”. Entonces, creí que, si la usamos podríamos prolongar la eficiencia de su actual tratamiento.
    La floración del Puo-Kean es muy rara y su hábitat de muy difícil acceso: sólo se encuentra en las Raíces Primarias, en lugares extraños donde puede recibir tanto la luz de la superficie como la humedad constante de las profundidades.

    Así, es solo gracias a muchos valientes y generosos homins hoy dispongo de una docena de flores, cuidadosamente preservadas en una caja de corteza, ya que no deseo tener que solicitar una expedición de tal tipo nuevamente. Aquella realizada el Dua, Fallenor 8, 3er AC 2612 [2] a sido ciertamente más que peligrosa y muchos homins debieron ser salvaguardados por los Kamis. ¡Alabados sean!

    Volviendo al Puo-Kean, hay que hacer una infusión con las flores picadas para liberar el principio activo.
Pero la dosis es difícil. Porque sí el Puo-Kean baja demasiado el metabolismo del paciente, para prolongar la efectividad del tratamiento, este cambio también aletarga al paciente mismo.
Pero me enteré solo después de mi primera prueba, cuyo resultado fue mixto: Suplicio dijo que fue liberado por la infusión, pero su discurso y movimientos también se redujeron enormemente...

    Considerando la mirada ligeramente molesta que Suplicio me ha lanzado después de esta primera prueba, he llevado a cabo mis pruebas con el Puo-Kean diluyendo grandemente los ingredientes activos. Espero tener éxito en encontrar la dosis correcta.[…]

Tao-Sian, Sanadora Dinástica



Puo-Kean floreciendo bajo un rayo de luz


一━══ ⧼⧽ ══━一