Diferencia entre revisiones de «Día de la Pira»

De EnciclopAtys

Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con «{{WIP}}{{Bosquejo}}{{Trad |DE=Tag des Scheiterhaufens |ES=Día de la Pira |FR=Jour du Bûcher |H=1 palette=fyros }} En 2483, los Fyros declararon un festival anual, al...»)
(Sin diferencias)

Revisión del 12:33 16 dic 2024


Alert.png
Under Construction Panel.png ¡¡¡ Artículo en preparación !!! Under Construction Panel.png
Todavía hay 22 artículos en preparación en la categoría "WIP"
Artículo en preparación. Deja que el autor lo termine antes de cambiarlo.
La última edición fue de Zorroargh el 16.12.2024

Stub.png
Esta página es un borrador para ser completado.
Última edición:16.12.2024
Para ayudar a la Enciclopedia de Atys (Encyclopatys), puedes discutir en su pagina de propuestas y no tener miedo de mejorarla.
de:Tag des Scheiterhaufens es:Día de la Pira fr:Jour du Bûcher
 
UnderConstruction.png
¡Traducción que tiene que ser revisada!
¡No culpes a los contribuyentes, pero ayúdalos! 😎
Texto de referencia (Texto actualizado, utilizado como referencia) :
Notas :

En 2483, los Fyros declararon un festival anual, al que llamaron Día de la Pira de Cerakos en memoria de todos aquellos que perecieron durante el Gran Enjambre.

Esta ceremonia tiene lugar la noche del solsticio de invierno. Bajo la luna, una procesión de mineros arrepentidos lleva una efigie de Cerakos II desde la Puerta Cerakos hasta la casa del emperador y viceversa como símbolo de perpetuidad. Luego la efigie se quema en la hoguera en memoria de los muertos.


Relato de la ceremonia del año 2532

<En el campamento de las Legiones de Fyros>
Nynaeve regresó a casa de la ceremonia con una sensación extraña. Este viejo Fyros apenas podía mantenerse en pie, un gingo podría derribarlo al suelo con un golpe de su garra. Pero supo cautivar a la asamblea de refugiados. Ella recordó sus palabras.

Yo Modoon Boethus, hijo de Meron Boethus, contaré aquí el destino del pueblo Fyros. Cuando era joven, el imperio se extendía a lo largo de un inmenso desierto, nuestra capital, Fyre, asombraba a los homins mucho más allá de nuestras fronteras y nuestro poder militar hacía que incluso los compañeros más guerreros se sintieran menos inclinados a atacarnos. En sus tiempos prósperos, Cerakos II, nuestro querido emperador, invirtió importantes recursos en la búsqueda del Gran Dragón.

Mi padre era un hermano ardiente, el orgullo de la familia. Formó parte de la tropa que Cerakos llevó consigo a Prime Roots para detener las primeras oleadas de Kitins. Siempre recordaré las pocas frases que me susurró en la oscuridad de mi habitación, la última noche que lo vi.

“Hijo mío, siempre has sido mi mayor orgullo, eres digno de convertirte en un hermano ardiente y dentro de unos años tendrás edad suficiente para comprometerte. Nunca lo olvides. Esta noche salgo para la misión más difícil, si mi tropa no regresa, Atys tal como la conocemos corre el riesgo de desaparecer. Serás el hombre de la familia cuidando de todos en mi ausencia”

El resto de la historia es conocida, Cerakos II murió durante el asalto a la vanguardia del gran enjambre y se produjo el cataclismo anunciado por mi padre, las olas de Kitins hicieron que inexorablemente nuestras ciudades cayeran una a una. Algunos encontraron refugio en Prime Roots, otros vivieron como nómadas. Lo importante es ver que a pesar de ello, el pueblo de Fyros hizo surgir del aserrín una nueva capital. Los kitins son una amenaza para el pueblo de Fyros, hoy lamentamos la pérdida de nuestras hermanas y hermanos a causa de ellos, pero nunca caeremos bajo sus golpes. Somos el pueblo elegido para matar al Gran Dragón y nada más nos distraerá de nuestro destino.

¡Verdad, Honor, Disciplina y Justicia!

¡Gloria al Imperio Fyros!

Ella no pudo encontrar nada que agregar a eso. Las amenazas fueron muchas, pero un día los Fyros se enfrentarían al Enemigo y lo matarían.

<En algún lugar de Pyr>
Modoon regresó a casa cansado, pero con una sonrisa en el rostro y una lágrima en los ojos. Acababa de transmitir sus conocimientos sobre la ceremonia del Día de la Pira a varias docenas de refugiados. Habían seguido el juego y habían aceptado seguir las instrucciones del viejo Fyros al pie de la letra. Vinieron dos miembros de los rostros negros, sólo el color de su vestimenta permitía distinguirlos entre los homins.

Se quitó su traje formal y lo colocó delicadamente en el estante de su apartamento. Se volvió hacia la ventana, la noche estaba clara y las lunas iluminaban a Pyr con una luz plateada. Modoon respiró el aire fresco del desierto. Oró en voz alta a su padre.

- Padre, el destino no quiso que me convirtiera en un hermano ardiente como pensabas. Pero él me dio un lugar igualmente importante. Defendiste el imperio contra los invasores... Encontré mi lugar, defendería el imperio contra el olvido. Que aceptes el camino de guardián de las tradiciones que es el mío.

Una brisa ligera y cálida acarició su rostro en respuesta a su oración. Una estrella fugaz pasó sobre la capital. El viejo Fyros se acostó con una sonrisa en los labios, las señales que siguieron a su oración significaron que su padre aceptó la vida que había elegido.

fuente

Ceremonia del Día de la Pira organizada por Fyros Modoon en 2532. Todos los miembros de la procesión visten una armadura hobben beige y un pico como los mineros.

WIP

En 2483, les Fyros déclarent une fête annuelle, qu'ils nommèrent le Jour du Bûcher de Cerakos en mémoire de tous ceux qui périrent durant le Grand Essaim.

Cette cérémonie a lieu la nuit du solstice d'hiver. Sous la lune, une procession de mineurs repentants portent une effigie de Cerakos II de la Porte de Cerakos jusqu'au domicile de l'empereur et revient en tant que symbole de pérennité. L'effigie est ensuite brûlée sur le bûcher en souvenir des morts.


Récit de la cérémonie de l'année 2532

<Au campement des Légions Fyros>
Nynaeve rentrait de la cérémonie avec une impression étrange. Ce vieux Fyros tenait a peine sur ses jambes, un gingo pouvait le mettre à terre d’un coup de griffe. Mais il avait su captiver l’assemblée de réfugiés. Elle se remémorait ses paroles.

Moi Modoon Boethus, fils de Meron Boethus, je vais raconté ici la destinée du peuple Fyros. Lorsque j’étais jeune l’empire s’étendait sur un immense désert, notre capitale Fyre émerveillait les homins bien au delà de nos frontières et notre puissance militaire enlevait aux matis les plus belliqueux l’envie de nous attaquer. En ses temps prospères, Cerakos II, notre bien-aimé empereur, investissait d’importantes ressources dans la recherche du Grand Dragon.

Mon père était frère ardent, la fierté de la famille. Il faisait partit de la troupe que Cerakos emmena avec lui dans les Primes Racines pour stopper les premières vagues de Kitins. Je me rappellerais toujours des quelques phrases qu’il me chuchota dans la pénombre de ma chambre, la dernière nuit ou je le vis.

« Mon fils, tu as toujours été ma plus grande fierté, tu es digne pour devenir frère ardent et dans quelques années tu auras l’age requis pour t’engager. Ne l’oublie jamais. Ce soir je pars pour la mission la plus difficile, si ma troupe ne revient pas, Atys comme nous la connaissons risque de disparaître. Tu seras l’homin de la famille prend soin de tout le monde en mon absence »

La suite de l’histoire est connue, Cerakos II fut tué pendant l’assaut sur l’avant-garde du grand essaim et le cataclysme annoncé par mon père a eu lieu, les vagues de Kitins firent inexorablement tomber une a une nos villes. Certains ont trouvé refuge dans les Primes Racines, d’autres ont vécu en nomades. L’important est de voir que malgré cela, le peuple Fyros à fait émerger de la sciure une nouvelle capitale. Les kitins sont une menace pour le peuple Fyros, aujourd’hui nous pleurons nos sœurs et nos frères disparus à cause d’elle, mais jamais nous ne tomberons sous leurs coups. Nous sommes le peuple élu pour terrasser le Grand Dragon et rien d’autre ne nous détournera de notre destinée.

Vérité, Honneur, Discipline et Justice !

Gloire à l’empire Fyros !

Elle n’avait rien trouvé à rajouter à cela. Les menaces étaient nombreuses, mais un jour ou l’autre les Fyros feraient face à l’Ennemi et le tueraient.

<Quelque par dans Pyr>
Modoon rentra chez lui fatigué, mais le sourire au lèvre et une larme a l’œil. Il venait de transmettre son savoir sur la cérémonie du Jour du Bûcher à plusieurs dizaines de réfugiés. Ils s’étaient prêtés au jeu, acceptant de suivre à la lettre les instructions du vieux Fyros. Deux membres des gueules noirs été venu, seul la couleur de leurs vêtements avait permit de les distinguer parmi les homins.

Il quitta sa tenue de cérémonie et la posa délicatement sur l’étagère de son appartement. Il se mit la fenêtre, la nuit était claire et les lunes illuminaient Pyr d’une lumière argentée. Modoon respira l’air frais du désert. Il adressa une prière a haute voix à son père.

- Père, le destin n’a pas voulu que je devienne frère ardent comme tu pensais. Mais il m’a donné une place tout aussi importante. Tu défendais l’empire contre les envahisseurs… j’ai trouvé quelle été ma place, je défendrais l’empire contre l’oubli. Puisses tu accepter la voie de gardien des traditions qui est la mienne.

Une brise légère et chaude il caressa le visage en réponse à sa prière. Une étoile filante passa au dessus de la capitale. Le vieux Fyros alla se coucher le sourire aux lèvres, les signes qui avait suivi sa prière signifiaient que son père acceptait la vie qu’il avait choisit.

source

Jour du bucher.jpg

Cérémonie du Jour du Bucher organisé par le Fyros Modoon en 2532. Tous les membres du cortèges portent une armure hobben beige et une pioche comme les mineurs


Catégorie:Fêtes Catégorie:Coutumes Fyros