Diferencia entre revisiones de «Patch 00832»

De EnciclopAtys

Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con «<noinclude>{{Trad |DE = Patch 00832 |DEs= 4 |EN = Patch 00832 |ENs= 4 |ES = Patch 00832 |ESs= 4 |FR = Patch 00832 |FRs= 4 |RU = Patch 00832 |RUs= 4 |H = 1 |palette=Alert...»)
 
Línea 9: Línea 9:
 
}}{{clear}}{{PatchInfoBox
 
}}{{clear}}{{PatchInfoBox
 
|name={{PAGENAME}}  
 
|name={{PAGENAME}}  
|date= 27 Juin 2020
+
|date= 27 de junio de 2020
 
|build=Client v9062 / Data v2027 - Server v1319 / Data v4076
 
|build=Client v9062 / Data v2027 - Server v1319 / Data v4076
 
|version=3.6.0-v9062
 
|version=3.6.0-v9062
Línea 16: Línea 16:
 
|}}
 
|}}
 
__TOC__</noinclude>
 
__TOC__</noinclude>
Patch 832 - Client v9062 / Data v2027 - Server v1319 / Data v4076 <ref>https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/30821/1#1</ref>
+
Patch 832 - Client v9062 / Data v2027 - Server v1319 / Data v4076 <ref>https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/30821/1&post201281=en#1</ref>
 
<br />
 
<br />
Un patch du client, des données et des serveurs ainsi qu'un redémarrage du serveur de jeu sont programmés le 27 juin 2020 afin de mettre en œuvre les modifications, ajouts et corrections suivants :
+
<noinclude>Un parche de cliente, datos y servidor y un reinicio del servidor del juego están planeados para el 27 de junio de 2020 con el fin de implementar los siguientes cambios, adiciones y correcciones:  
<br /><noinclude>
+
<br /></noinclude>
====Divers====
+
====Miscelánea====
*Ajout d'objets utiles aux events
+
*Añadido: Objetos para Eventos.
*Correction de l'histoire des [[avant-postes]]
+
*Adjustado: Información de la historia del puesto de avanzada.
*Correction de la géométrie du Cercle Ranger du [[Bois d'Almati]] et ajout de traduction manquante
+
*Corregido: geometría del Círculo de los Rangers del [[Bosque Almati]] y la traducción que faltaba.
*Correction de plusieurs erreurs de traduction
+
*Fijado: Muchos problemas de traducción.
*Réécriture de la mission d'Aspirant Ranger
+
*Fijo: Reescribir la Misión de Aspiración de los Rangers.
*Ajout d'une option dans [[Missions journalières|Mission Quotidienne]] : le joueur peut y remplacer une mission (non « métiers ») par une autre choisie au hasard (limitée à quatre utilisations)
+
*Añadido: opción en [[Misión Diaria]]: El jugador puede reemplazar cualquier misión que no esté ocupada por otra al azar (limitada a 4 usos).
*Correction d'un bogue dans [[Missions journalières|Mission Quotidienne]] (un même métier y apparaît parfois deux fois)
+
*Fijo: tema en [[Misión Diaria]] donde a veces una misma ocupación puede aparecer dos veces.
*Mise à jour de [[Rocket Chat]] dans sa dernière version
+
*Actualizado: [[Rocket Chat]] en la última versión.
*Ajout de [[macros]] pour faire entrer et sortir les [[zig]]s du sac
+
*Añadido: Macros para entrar y salir de la bolsa.
=====En jeu=====
+
 
;Storyline: Les scientifiques Tryker et Fyros arrivent au Nexus...
+
Traducción realizada con la versión gratuita del traductor www.DeepL.com/Translator
 +
====Cambios en el Storyline====
 +
Añadido : Los científicos de Tryker y Fyros llegaron al [[Nexo]]...
  
 
====[[DeepL]]====
 
====[[DeepL]]====
=====En jeu=====
+
=====In game=====
*Traduction ajoutée pour les canaux Univers, Région et Forge
+
*Añadido: Traducciones a Universo, Región y Forge.
*Suppression de tous les canaux spécifiques à une langue (uni-en, uni-fr, uni-es, uni-de, uni-ru)
+
*Quitado: Todos los canales de idiomas (uni-en, uni-fr, uni-es, uni-de, uni-ru).
*Ajout de drapeaux cliquables pour affichage des textes dans leur langue originale
+
*Añadido: Banderas para ver el texto original y el idioma.
*Ajout d'un système anti-spam sophistiqué (prévient la duplication du même texte)
+
*Añadido: Sistema anti-spam complicado (sólo evita la duplicación del mismo texto).
 +
 
 +
=====In [[Rocket Chat]]=====
 +
*Quitado: #pub-uni
 +
*Quitado: #pub-Forge.
 +
*Añadido: #pub-Forge-XY.
 +
*Añadido: banderas emoji y enlaces para ver el texto original y el lang.
 +
*Todos: #pub-uni-[fr, en, de, es, ru] están enlazados al canal del Universo del juego.
 +
*Todos: #pub-forge-[fr, en, de, es, ru] están enlazados al canal Forge del juego.
  
=====Dans [[Rocket Chat]]=====
 
*Suppression du canal #pub-uni
 
*Suppression du canal #pub-forge
 
*Ajout du canal #pub-forge-XY
 
*Ajout d'émoji cliquables pour affichage des textes dans leur langue originale
 
*Établissement du lien entre les canaux #pub-uni-[fr, en, de, es, ru] et le canal Univers en jeu
 
*Établissement du lien établi entre les canaux #pub-forge-[fr, en, de, es, ru] et le canal Forge en jeu
 
 
<br /><noinclude>
 
<br /><noinclude>
 
<br />
 
<br />
L'Équipe Ryzom reste à votre disposition pour toute information supplémentaire et vous souhaite un bon jeu !
+
El Equipo Ryzom queda a su disposición para cualquier información adicional, ¡y les desea todo lo mejor!
 
<br />
 
<br />
 
<br />
 
<br />
Línea 59: Línea 62:
 
<references/>
 
<references/>
 
----
 
----
[[Category:Game updates 2020]][[Category:Storyline Saison 1]]</noinclude>
+
[[Category:Game updates 2020]][[Category:Storyline Temporada 1]]</noinclude>

Revisión del 08:31 2 jul 2020

de:Patch 00832 en:Patch 00832 es:Patch 00832 fr:Patch 00832 ru:Patch 00832
 
UnderConstruction.png
¡Traducción que tiene que ser revisada!
¡No culpes a los contribuyentes, pero ayúdalos! 😎
Texto de referencia (Texto actualizado, utilizado como referencia) :
Notas :

Patch InfoBox
Patch 00832
Fecha 27 de junio de 2020
Build Client v9062 / Data v2027 - Server v1319 / Data v4076
Versión 3.6.0-v9062
Previo Patch 00831
Siguiente Patch 00832

Patch 832 - Client v9062 / Data v2027 - Server v1319 / Data v4076 [1]
Un parche de cliente, datos y servidor y un reinicio del servidor del juego están planeados para el 27 de junio de 2020 con el fin de implementar los siguientes cambios, adiciones y correcciones:

Miscelánea

  • Añadido: Objetos para Eventos.
  • Adjustado: Información de la historia del puesto de avanzada.
  • Corregido: geometría del Círculo de los Rangers del Bosque Almati y la traducción que faltaba.
  • Fijado: Muchos problemas de traducción.
  • Fijo: Reescribir la Misión de Aspiración de los Rangers.
  • Añadido: opción en Misión Diaria: El jugador puede reemplazar cualquier misión que no esté ocupada por otra al azar (limitada a 4 usos).
  • Fijo: tema en Misión Diaria donde a veces una misma ocupación puede aparecer dos veces.
  • Actualizado: Rocket Chat en la última versión.
  • Añadido: Macros para entrar y salir de la bolsa.

Traducción realizada con la versión gratuita del traductor www.DeepL.com/Translator

Cambios en el Storyline

Añadido : Los científicos de Tryker y Fyros llegaron al Nexo...

DeepL

In game
  • Añadido: Traducciones a Universo, Región y Forge.
  • Quitado: Todos los canales de idiomas (uni-en, uni-fr, uni-es, uni-de, uni-ru).
  • Añadido: Banderas para ver el texto original y el idioma.
  • Añadido: Sistema anti-spam complicado (sólo evita la duplicación del mismo texto).
In Rocket Chat
  • Quitado: #pub-uni
  • Quitado: #pub-Forge.
  • Añadido: #pub-Forge-XY.
  • Añadido: banderas emoji y enlaces para ver el texto original y el lang.
  • Todos: #pub-uni-[fr, en, de, es, ru] están enlazados al canal del Universo del juego.
  • Todos: #pub-forge-[fr, en, de, es, ru] están enlazados al canal Forge del juego.



El Equipo Ryzom queda a su disposición para cualquier información adicional, ¡y les desea todo lo mejor!


Ryzom Team