De EnciclopAtys
Línea 74: | Línea 74: | ||
Dos cosas entonces diferenciaban a Lebi de un hombre muerto: el ritmo algo errático de su corazón y diez zancadas mektoub ante el Gran Invernadero. | Dos cosas entonces diferenciaban a Lebi de un hombre muerto: el ritmo algo errático de su corazón y diez zancadas mektoub ante el Gran Invernadero. | ||
{{couillard}} | {{couillard}} | ||
− | + | ||
Sebio entró en el arbol-hábitat<ref>OOC: Inspirado en el "habit-arbre" francés para designar las viviendas matis en los árboles.</ref> de su dueño. Era un momento único, que esperaba todos los días de la misma manera desde que estaba a su servicio, como un [[Esclavos de la Savia|esclavo de la Savia]] que tuviera síndrome de abstinencia. | Sebio entró en el arbol-hábitat<ref>OOC: Inspirado en el "habit-arbre" francés para designar las viviendas matis en los árboles.</ref> de su dueño. Era un momento único, que esperaba todos los días de la misma manera desde que estaba a su servicio, como un [[Esclavos de la Savia|esclavo de la Savia]] que tuviera síndrome de abstinencia. | ||
Se detuvo en la puerta, momentáneamente desorientado por la teletransportación. Pero no fue por eso que tardó en abrir los ojos. Le gustaba disfrutarlo todo poco a poco, metódicamente, como si su propia conciencia se negara a dejarse llevar. Sin embargo, nunca olvidaría la primera vez, cuando se hundió, su mente fragmentada como el polen en una tormenta, arrojada al suelo sin ceremonias por sus propios sentidos tomados por asalto. Aniquilado. | Se detuvo en la puerta, momentáneamente desorientado por la teletransportación. Pero no fue por eso que tardó en abrir los ojos. Le gustaba disfrutarlo todo poco a poco, metódicamente, como si su propia conciencia se negara a dejarse llevar. Sin embargo, nunca olvidaría la primera vez, cuando se hundió, su mente fragmentada como el polen en una tormenta, arrojada al suelo sin ceremonias por sus propios sentidos tomados por asalto. Aniquilado. | ||
Línea 90: | Línea 90: | ||
El venerable Matis, apenas vestido, escribió nerviosamente con su pluma una hoja de pergamino. Había montones enteros de ellos colocados aquí y allá a su alrededor. | El venerable Matis, apenas vestido, escribió nerviosamente con su pluma una hoja de pergamino. Había montones enteros de ellos colocados aquí y allá a su alrededor. | ||
<poem> | <poem> | ||
− | ¿Maestro? aventuró Sebio. | + | — ¿Maestro?" aventuró Sebio. |
El viejo homin no respondió de inmediato y continuó garabateando sus páginas como si nada más importara. | El viejo homin no respondió de inmediato y continuó garabateando sus páginas como si nada más importara. | ||
− | ¿Maestro Lenardi? tomó valientemente | + | — ¿Maestro Lenardi?" tomó valientemente el wivan<ref name=Mateis>[[Portal:Matis/Mateis]]</ref>. |
− | + | — ¡Oh! Sebio... Estás aquí... | |
− | + | — Sí Ser<ref name=Mateis>[[Portal:Matis/Mateis]]</ref>. | |
− | + | — Fiel Sebio... Te libero... Puedes irte a casa." susurró Lenardi mientras rascaba el pergamino con su pluma. | |
El joven sirviente no entendió. | El joven sirviente no entendió. | ||
− | + | — Maestro ? ¿Me liberarás? | |
− | + | — Sí, vete a casa amigo mío, ya no eres un sirviente, ya no eres mío en ningún caso. | |
− | + | — ¿Pero te he servido mal? | |
− | + | — No, Sebio. Al contrario, ya no necesito tus servicios, eso es todo. | |
− | + | — Pero Maestro... yo... | |
− | El Gran Arquitecto de la Vida se detuvo un momento y miró a su | + | El Gran Arquitecto de la Vida se detuvo un momento y miró a su wivan. Luego vio lágrimas corriendo por las mejillas de Sebio. |
− | + | — Yo... tengo una tarea que confiarte, una última. | |
− | + | — ¿Ser?ManalitchManalitchManalitch | |
− | + | — Si desaparezco, quiero que recojas todas mis notas, las escondas, hasta que un matis, el que por derecho portará el medallón de [[Manalitch]], las reclame. | |
− | + | — Pero maestro, usted no va... | |
− | + | — ¡Haz lo que te digo por última vez, por Jena! | |
− | + | — BIEN. Lo haré, mi maestro. | |
− | + | — Ahora déjame, tengo trabajo. | |
</poem> | </poem> | ||
− | {{ | + | {{couillard}} |
Aquella noche el aire estaba fresco, con los ojos enrojecidos por la falta de sueño, los matis esperaban agazapados entre los arbustos que bordeaban una de las carreteras del barrio de Zachini. Desde hace algún tiempo, hay innumerables patrullas en la capital y se impone un toque de queda tan pronto como se desvanece la última luz del día. | Aquella noche el aire estaba fresco, con los ojos enrojecidos por la falta de sueño, los matis esperaban agazapados entre los arbustos que bordeaban una de las carreteras del barrio de Zachini. Desde hace algún tiempo, hay innumerables patrullas en la capital y se impone un toque de queda tan pronto como se desvanece la última luz del día. | ||
− | + | <poem> | |
− | + | — Hasta ahora todo bien”, murmuró uno de los desconocidos. | |
− | + | — Estaré tranquilo cuando todos hayamos regresado a nuestras habitaciones y estáis afuera, dijo otro. | |
− | + | — Yo también. Me pesa ponerlos a todos en riesgo. | |
− | + | — Vamos, todo está pesado y empaquetado desde hace mucho tiempo, todos sabemos lo que nos arriesgamos esta noche. | |
− | + | </poem> | |
− | El farol de una patrulla puso fin al debate. Las puntas de las lanzas y los ángulos más agudos de los relucientes | + | El farol de una patrulla puso fin al debate. Las puntas de las lanzas y los ángulos más agudos de los relucientes paroks reflejaban la luz de las lámparas vivas. Calor en el corazón de la noche y el frío del invierno, o quizás, un presagio de una muerte escalofriante. Los fugitivos contuvieron la respiración. |
+ | ----------WIP---------- | ||
-----------YA-------------- | -----------YA-------------- | ||
}}=YA= | }}=YA= | ||
Línea 133: | Línea 134: | ||
[[Categoría:Crónicas de las Alturas Verdes]]</noinclude> | [[Categoría:Crónicas de las Alturas Verdes]]</noinclude> | ||
=FUENTE= | =FUENTE= | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
Les gardes passèrent sans même détourner la tête, l'un d'eux toussa à deux reprises, c'était le signal. | Les gardes passèrent sans même détourner la tête, l'un d'eux toussa à deux reprises, c'était le signal. |
Revisión del 14:43 1 ene 2025
La última edición fue de Zorroargh el 01.01.2025
La huida de Yrkanis en 2506 tras el asesinato de Yasson por Jinovitch, relatada por Baldi Dalia, testigo de la escena.
=YA=“El Bosque apenas despertaba, enagua de niebla y chaleco de algodón blanco. Así bordada con delicado encaje, vellón inmaculado y dobladillos sedosos, Mystia, a través de sus galas, anunciaba claramente el invierno y el frío. El carretero sopló en sus manos rígidas para fingir serenidad, más que por necesidad. Las numerosas paladas de estiércol habían bastado para calentarlos y era, de momento, coraje lo que necesitaba Lebi Cabelo, y un poco de tiempo antes de tomar las riendas y dirigir su equipo hacia el Gran Invernadero de Jino. Jadeando, tan rojo como podría estar un Matis, finalmente se subió al asiento. El crujido del dispositivo fue inmediatamente amortiguado por el agudo silbido de Lebi y el chasquido de las correas de cuero a los lados de los mektoub. Los animales resoplaron antes de emprender este camino tan conocido que podrían haberlo recorrido sin su amo. Este último no habría encontrado nada de qué quejarse, además, más tenso que el freno que soltó casi con pesar.
Espesos vapores de color azul pálido se elevaban en volutas de la carga, suaves, casi lascivos, retorciéndose al ritmo de las incesantes sacudidas del dumper. Como el capitán ausente de los barcos fantasma de antaño, Lebi parecía flotar bajo una sábana de cielo gaseoso y deslizarse sobre las crestas blancas de las olas de un mar boreal. Espaldas y baúles que emergen de las nieblas, monstruos imaginarios de los mapas marítimos de Tryker, los mektoubs ya no existían, el conductor Matis apretó las riendas como un marinero aprieta un timón, con los ojos vacíos y la mente lejana. "¡Capitán!" pensó, casi volteándose.
-–—o§O§o—–-
Algo chispeó, recordando al espíritu errante, detenido en seco al final de un hilo que de repente se tensó. Luz blanca furtiva, espejismo. Primero es el cuerpo el que reacciona. Los pelos se erizan, el corazón da un vuelco. Jena...El equipo pasó frente a la Karavan, un destello de cuero blanco, negro perlado de reflejos líquidos y lechosos, materiales iridiscentes de desconocidos, siluetas encapuchadas, insondables, venerables... El tiempo se detuvo, la niebla se disipó, Lebi volvió lentamente la cabeza, timonel de un barco, pasando por delante de una isla inaccesible y hermosa. Como en un sueño.
“¡Nec menates!”[1]
¡Palabras bofetadas! Que son inequívocamente llamativos. Un empujón en las costillas de un durmiente tranquilo, una luz brillante a través de los párpados aún pesados por la mañana, el sueño terminó...
El mektoub reaccionó primero, deteniéndose repentinamente y soplando con fuerza. Lebi tiró de las riendas, por reflejo, último privilegio del homin sobre la bestia cuando prevalece el instinto.
Cinco guardias y un ataque de tos para un carretero...
— ¡Para!
— ¡Oh! ¡Kuf! ¡Oh, bueno!
— ¡Orden del rey Jinovitch, hijo de Jena! Comprobamos cualquier carga sospechosa en Jino.
— ¡Oh! ¡Kuf!
— ¡Aplica el freno y deja de toser!
Lebi vaciló por un momento. Refunfuñando: ¡este guardia tenía algunos buenos! Deja de toser... Sesión de soldado... ¡Troufión a tope!
— ¡Kof! ¡Kuf! ¡Oh, bueno!
— ¡Deja de toser!
— ¡No estoy tosiendo!
— ¡Si toses!
— ¡No! me estoy riendo.
— ¿Ja?
— ¡Oh! ¡Ar...ríes...go mi salud para entregar este estiércol en el Gran Invernadero de Jino cada semana!
— Sí...
— ¡Por supuesto!
— ¿En serio?
— Vamos Silvo, ¿me conoces verdad? Vengo del establo con una carga de estiércol para el Invernadero...¡como cada semana que nos ofrece nuestro querido Rey!
— Lo sé Lebi... Pero tengo órdenes...
— ¡Así que adelante y profundiza! ¡Si crees que un príncipe se esconde en un montón de mierda!
— ¡Lebi!
— ¿Qué?
Silvo y los otros cuatro guardias clavaron su pica en el montón de estiércol. Lo único que obtuvieron fue un sonido de succión, un olor desagradable, la desaprobación de un carretero y las nalgas de dos mektoubs alejándose... con el orgullo que faltaba en esta imagen.
— ¿Silvo?
— ¿Sí?
— ¿Estás dejando que se escape?
— ¿Y? ¿De verdad crees que un Rey Matis entraría ahí?
— ¿Un rey?
— ¡Cállate Fulvo!Dos cosas entonces diferenciaban a Lebi de un hombre muerto: el ritmo algo errático de su corazón y diez zancadas mektoub ante el Gran Invernadero.
-–—o§O§o—–-
Sebio entró en el arbol-hábitat[2] de su dueño. Era un momento único, que esperaba todos los días de la misma manera desde que estaba a su servicio, como un esclavo de la Savia que tuviera síndrome de abstinencia. Se detuvo en la puerta, momentáneamente desorientado por la teletransportación. Pero no fue por eso que tardó en abrir los ojos. Le gustaba disfrutarlo todo poco a poco, metódicamente, como si su propia conciencia se negara a dejarse llevar. Sin embargo, nunca olvidaría la primera vez, cuando se hundió, su mente fragmentada como el polen en una tormenta, arrojada al suelo sin ceremonias por sus propios sentidos tomados por asalto. Aniquilado. Sin razón no hay belleza, dicen las matis.¿Podría ser un viajero sin moverse? Conociendo el mundo a la vuelta de la esquina, tal era el poder que proporcionaban estos lugares. Entrar en su casa era renacer, era entrar en el bosque una tarde de verano, después de una vida privada de sensaciones. Todo eran olores, colores y sonidos. Vida, emoción, muerte, mezcladas, al servicio de un solo hombre.
Fue ante todo el sonido lo que lo transportó. Temblando, rascándose, burbujeando, gimiendo, crujiendo. Un día su maestro le había revelado el secreto de estos ruidos, la naturaleza misma. Hay música en todo, recordó, tómate la molestia de escucharla. La vida da forma al vacío y música al silencio.
Y el vacío aquí no existía. Las fragancias únicas se mezclan, a veces dulces, a veces fuertes y agresivas. Sebio inhaló profundamente, asimilando este regalo de aroma con los pulmones llenos. Cuando por fin se decidió a abrir los ojos, al borde de la asfixia, exhaló un suspiro de alivio, encantado por la visión que se le ofrecía: troncos veteados y venerados que desaparecían entre el follaje, nubes de arlequines, de marfil y de verde intenso, que se derramaban su lluvia de colores, sobre un césped de celadón, salpicado de ámbar y blanco, con corolas florales. Esbeltas mariposas que revolotean aquí y allá, flotan sobre canales que fluyen vigorosamente y descansan con las alas abiertas sobre lánguidos pétalos. Y el demiurgo solitario en medio de su trabajo, sentado en su escritorio, entre los homins.
Sebio tuvo por primera vez la impresión de que su maestro estaba marcando la diferencia en el conjunto armonioso. Entonces comprendió de dónde venían los rasguños que había escuchado al entrar.
El venerable Matis, apenas vestido, escribió nerviosamente con su pluma una hoja de pergamino. Había montones enteros de ellos colocados aquí y allá a su alrededor.
— ¿Maestro?" aventuró Sebio.
El viejo homin no respondió de inmediato y continuó garabateando sus páginas como si nada más importara.
— ¿Maestro Lenardi?" tomó valientemente el wivan[1].
— ¡Oh! Sebio... Estás aquí...
— Sí Ser[1].
— Fiel Sebio... Te libero... Puedes irte a casa." susurró Lenardi mientras rascaba el pergamino con su pluma.
El joven sirviente no entendió.
— Maestro ? ¿Me liberarás?
— Sí, vete a casa amigo mío, ya no eres un sirviente, ya no eres mío en ningún caso.
— ¿Pero te he servido mal?
— No, Sebio. Al contrario, ya no necesito tus servicios, eso es todo.
— Pero Maestro... yo...
El Gran Arquitecto de la Vida se detuvo un momento y miró a su wivan. Luego vio lágrimas corriendo por las mejillas de Sebio.
— Yo... tengo una tarea que confiarte, una última.
— ¿Ser?ManalitchManalitchManalitch
— Si desaparezco, quiero que recojas todas mis notas, las escondas, hasta que un matis, el que por derecho portará el medallón de Manalitch, las reclame.
— Pero maestro, usted no va...
— ¡Haz lo que te digo por última vez, por Jena!
— BIEN. Lo haré, mi maestro.
— Ahora déjame, tengo trabajo.-–—o§O§o—–-
Aquella noche el aire estaba fresco, con los ojos enrojecidos por la falta de sueño, los matis esperaban agazapados entre los arbustos que bordeaban una de las carreteras del barrio de Zachini. Desde hace algún tiempo, hay innumerables patrullas en la capital y se impone un toque de queda tan pronto como se desvanece la última luz del día.— Hasta ahora todo bien”, murmuró uno de los desconocidos.
— Estaré tranquilo cuando todos hayamos regresado a nuestras habitaciones y estáis afuera, dijo otro.
— Yo también. Me pesa ponerlos a todos en riesgo.
— Vamos, todo está pesado y empaquetado desde hace mucho tiempo, todos sabemos lo que nos arriesgamos esta noche.El farol de una patrulla puso fin al debate. Las puntas de las lanzas y los ángulos más agudos de los relucientes paroks reflejaban la luz de las lámparas vivas. Calor en el corazón de la noche y el frío del invierno, o quizás, un presagio de una muerte escalofriante. Los fugitivos contuvieron la respiración.
WIP----------
YA--------------— Baldi Dalia, testigo de la escena
FUENTE
Les gardes passèrent sans même détourner la tête, l'un d'eux toussa à deux reprises, c'était le signal. Les quatre embusqués attendirent un moment que la patrouille s'éloigne avant de s'élancer vers le belvédère, encore recroquevillés, trébuchant, engourdis par leur attente immobile.
C'était une belle nuit d'hiver. Les nuages, figés, étaient tombés pour couvrir le corps d'Atys d'un linceul immaculé, et Sagaritis se penchait lentement vers elle, amant éternel, pleurant sa bien-aimée. Il posa les boucles de sa chevelure argentée sur le corps froid de l'endormie, la couvrant de baisers. Ses larmes glacées par le gel, piquetaient le ciel d'étoiles, égayant le noir de l'oubli, de lumière et d'espoir. Le cœur de l'astre disparut un instant derrière une étable que ses anneaux entourèrent parfaitement. Fugitif, le temps l'était aussi.
Ils rejoignirent la cible quelques heures avant l'aurore. Reprenant leur souffle à l'unisson, le dos plaqué contre le mur, espérant que la tour de garde ait détourné le regard, ils écoutaient le soufflement paisible des mektoub, diapason du calme à retrouver.
« Yrkanis... Mon fils... Il te faut fuir.
- Comment ? Il n'y a pas d'issues. Je suis comme le papillon prisonnier d'une lampe.
- Je l'éteindrai pour toi.
- Éteindre la lampe ou libérer le papillon ? Les Zoraï emprisonnent des insectes dans leur lumière, est-ce là qu'il faut chercher la solution ?
- Le temps n'est pas à la contemplation, mais à l'action. Les Zoraï figent les créatures volantes dans l'ambre pour marquer leur pouvoir sur le temps. Toi l'héritier de Zachini, tu graveras ton empreinte sur l'Histoire.
- Maître...
- Cesse de m'appeler Maître, tu en sais à présent presque autant que moi. Ton père a fait de moi ton parrain il y a longtemps....
- Yasson est mort prématurément et...
- Oui ! Assassiné.
- ...
- Je lui ai promis de t'inculquer les valeurs que nous partagions, celles des matis. Je lui ai promis de faire de toi un homin noble et valeureux... Un modèle comme il l'était.
- Père...
- Oui... J'aurais voulu être le tien. Ma plus grande œuvre.
- Mais Lea ?
- Je chéris Lea car elle est ma chair. Je l'aimerai même lorsque mon corps détruit ne retrouvera pas le chemin de la vie. Car le temps viendra où Jena brisera le pacte pour m'accueillir en son sein, comme Elle l'a annoncée. Mais c'est toi l'héritier... Fils de Yasson. Et je dois être fidèle à la parole donnée. Quitte la ville, l'exil t'attend, Jinovitch a vu ta fuite, mais elle ne se passera pas comme il l'a prévue.
- Mon oncle sait ?
- Bien sûr, il l'appelle de ses vœux car il veut te tuer comme il tua ton père.
- Que dois-je faire ?
- Tu dois te comporter comme un insecte. Mais pas le papillon que tous, aux aguets, s'attendent à capturer dans leur filet, pour mieux l'écraser, non...
- Que serais-je ? Père ?
- Un ver, tu seras un ver... »
Ils furent avalés un à un par l'obscurité de la mektouberie, ventre protecteur de quelque animal de mythologie. Le masque était là, caché dans les entrailles de foin. Joyau de science sur la simplicité faite écrin.
Ils se regardèrent un moment sans parler, ils auraient voulu se jeter dans les bras l'un de l'autre, se donner de grandes claques dans le dos pour étouffer les sanglots, pour stopper quelques larmes qui montaient trahissant leur tristesse. Mais ils étaient matis, nobles et fiers et ne devaient pas montrer leur faiblesse.
« Eh! Bien il est temps... » dit l'un deux, pour briser le silence et raffermir sa voix.
Le froid facilitait les choses car les yeux rougis, les joues empourprées, et les larmes figées en stalactites de gel, masquaient les émotions bien mieux que le meilleur des aplombs.
« Filenai ! Nai Sondei ! continua-t-il
- Na Karan ! » Répondirent-ils en cœur.
Ils s'étaient dit au revoir avant de partir. Aucun ne flancha en effusion. Ils savaient tous ce qui les guidaient et leur loyauté n'avait pas de faille. Parmi eux aucun fyros et pourtant ils brûlaient tous du feu sacré qui anime et brûle ceux qui frôlent la mort à l'unisson. Par amitié.
Le Matis se dévêtit complétement. Quittant les oripeaux d'une vie passée, mis à nu, fragile et fort à la fois, présent difficile et future destinée, Yrkanis se préparait pour autre chose. Vermisseau prisonnier, les cieux peut-être l'attendaient, cadeau de Jena pour ses ailes anémiées ou rançon définitive des erreurs commises. Le prince inspira profondément avant d'avaler le breuvage qui l'aiderait à tenir si longtemps étouffé, privé de sens, en mêlant l'essence et le temps. Le cœur faiblit, pour ne plus battre qu'au diapason d'un Moi inconscient des secousses du chariot. Rodi l'aida à enfiler le masque puis à s'allonger dans le tombereau. Il lui fallait renaître. Graine issue d'un arbre millénaire, éternel aubier, ils le plantèrent dans leur engrais, nourrissant le terreau de leurs ancêtres. Il fallait rompre l'enchantement d'un Roi merdeux par le pouvoir du fumier.
Lebi Cabelo tira sur les rênes pour stopper l'attelage à l'arrière de la Grande Serre. Les restes desséchés de la précédente livraison formaient une plaque noire contre le tronc gris du bâtiment.
Le charretier soupira en constatant qu'il était dans les temps. Le jour se levait lentement mais l'ombre du grand arbre au fronton de chitine couvrait encore la scène d'une obscurité protectrice.
Ayant adroitement manœuvré les bêtes, il serra le frein, libéra l'attache qui maintenait la remorque et sauta prestement à terre avant de s'emparer d'une pelle qui trônait, plantée comme un autel au milieu du chargement qui se déversait lentement.
« Deles silam ! »
Lebi, occupé à pousser le fumier avec la pelle, suspendit son geste, en entendant la voix erraillée.
« Delées silAam ! Je suis BAaldi DaliAa, jAarrdinier de la Serreuh !
- Hummm....
- Vous êtes LEebii CAabelo, on m'Aa prévenu de vOotre Aarrivée !
- Sil...
- Jee suis Iici pour contrOôler votre chArgement.
- Je vois, alors allez y. Contrôlez.
- FilAa ! »
Le jeune jardinier s'effondra dans le fumier, le crâne fracassé par la pelle du charretier. Ce dernier, haletant, les cheveux collés par la sueur de l'effort et du stress, resta immobile un instant, serrant encore le manche de la bêche, lame levée, ensanglantée.
Quelque chose glissa soudain sans bruit du chariot dans le tas fumant. Un gémissement... Lebi poussa un cri, s'apprêtant au combat. Il suspendit son geste à temps, comme s'il se réveillait d'un cauchemar au sommet de l'escalier mortel. Il jeta la pelle au loin.
« Na Karan ! » s'exclama-t-il en se précipitant vers la forme larvaire qui gesticulait dans la fange.
Dou doum... dou doum... dou doum... dou doum... dou doum... dou doum... dou doum... dou doum...
Le cœur du Prince pompait le sang, extirpant les toxines du corps d'Yrkanis.
Hhhhhhhhheuuuuuuuufffffff ! Eructa le matis en arrachant le masque, absorbant avec avidité l'air qui lui manquait, agenouillé près de Lebi.
« Prince ! Prince ! Il faut fuir ! » Pleurait le charretier.
Mais il ne l'entendait pas, la raison encore éteinte, les sens désorientés, il vomit.
« - P.. ince... fuy... la Kara... ressusciter... jeune... tué.
- Siil...
- Ah ! Mon Prince ! Na Karan, tout ce que vous voulez ! Ne restez pas là je vous en prie !
- Hummpfff...
- Allons partez, suivez le plan, il va revenir et alerter la garde !
- Nae... te...
- Naete ? S'il te plait !?
- Naete... Cesse de crier !Tu me vrilles les tempes !
- Ah Na Ser ! Vous revenez !
- Sil , ça va ... mais par pitié cesse de hurler !
- Maître j'ai tué le jardinier, il va revenir, il faut partir tout de suite...
- Tu sais ce que ça signifie ?
- Oui je le sais... Je les retarderai... Na Karan... Fuyez maintenant. »
Les deux matis se regardèrent, prince et charretier, rênes et règne. Soudain, Yrkanis, se détourna, empoignant le masque qui gisait à ses côté, il s'engouffra dans le soupirail arrière de la Serre qui servait à l'approvisionnement en engrais. Il descendit un moment sur une glissière de bois huilé avant de briser brusquement du séant la croute sèche d'un fumier ancien. Assis sur le trône odorant mais salvateur offert par Lebi, il songea au conducteur d'attelage, il ne l'oublierait jamais.
Le prince connaissait bien la Grande Serre, œuvre de Lenardi. Il n'eut aucun mal à rejoindre les chambres d'embaumement, empruntant des chemins inconnus de la plupart des Praticiens.
Il redoutait cet instant.
Le folklore laissait entendre que la Sève des corps nobles était retirée, offerte aux parents pour nourrir leur habit-arbre, l'enveloppe digérée par les plantes cocons.Mais Yrkanis savait que la sève n'est pas, chez l'homin, une substance physique et prélevable. Il prit une dague cérémonielle laissée là par quelque embaumeur avant de s'approcher d'un cocon végétal. Il entreprit d'en inciser la base, libérant un orifice au pied de la large tige. La plante modifiée s'affaissa rapidement, agonisante. Comme le beurre qui fond sous le soleil. Mais c'était l'odeur insoutenable qui sortait du trou qui poussa le prince à remettre son masque. Il n'hésita pas longtemps avant de plonger la tête dans l'ouverture resserrée. Son corps nu fut aspiré avec un bruit de succion et ses pieds blancs, orteils tendus, furent les derniers à disparaître dans les entrailles organiques de la Grande Serre.
Le temps fut suspendu, alors qu'il évoluait dans le boyau, guidé par les mouvements du chyme de l'intestin végétal, qui lui brûlait au passage la peau.
Aucun homin ne sait encore où il émergea; Rouge, comme la chenille de l'angelio. Mais lorsqu'Yrkanis , fils de Yasson, Roi légitime des Matis, respira l'air de la Forêt, loin de Jino, il n'était plus ni ver, ni chenille. Il était chrysalide et presque papillon.
Il resta de nombreuses années en exil avant que l'histoire et les Matis lui donnent raison. Durant ces temps troublés, il n'oublia jamais ceux qui lui avaient permis de s'échapper. Parmi ceux-là beaucoup furent suppliciés. Lebi le charretier, deux des complices fugitifs, Lenardi Bravichi et beaucoup d'autres anonymes furent brûlés vifs. Jena les garde.
Rodi di Varello, put fuir à temps Jino, lors d'une chasse royale. Il est à présent l'un des conseillers du Roi , lui qui posa le masque de survie sur la tête du Prince, comme l'annonce d'un couronnement. Certains disent que c'est à cause de ce masque que Mabreka accueillit le Roi dans son Pays Malade, il n'en est rien. C'est le destin, Jena m'en est témoin, qui le guida. Mais qu'est-ce que la destinée quand mourir n'est rien et que l'on peut renaître ? Et qui suis-je moi qui vous conte l'histoire ?
Je suis Baldi Dalia et je suis mort une fois.
}}
Plantilla:Modèle:Portail Chroniques
catégorie:Chroniques des Sommets Verdoyants- ↑ 1,0 1,1 1,2 Portal:Matis/Mateis
- ↑ OOC: Inspirado en el "habit-arbre" francés para designar las viviendas matis en los árboles.