(Origen)
(Origen)
Línea 161: Línea 161:
 
''[...]
 
''[...]
  
''Finalmente podemos imaginar que en el momento de dar su nombre al registro civil Tryker, su padre comenzó "Zo'ro ...." y ya no recordando el final en [[Lenguaje y expresión del pueblo Zorai|taki zorai]], exclamó "argh!" y el secretario lo habría transcrito sin más preguntas.
+
''Finalmente podemos imaginar que en el momento de dar su nombre al registro civil Tryker, su padre comenzó "Zo'ro ...." y ya no recordando el final en [[Portal:Zoraï/Lenguaje|taki zorai]], exclamó "argh!" y el secretario lo habría transcrito sin más preguntas.
  
 
Así que mi nombre debería haber sido "El pequeño sin mascara". Pero, primero por el pequeño bebé que estaba haciendo al lado del largo Zorais, este nombre se convirtió en "el lindo sin máscara" que, con todas las dificultades de la pronunciación tryker-zorai, termina dando "Zo'ro argh".
 
Así que mi nombre debería haber sido "El pequeño sin mascara". Pero, primero por el pequeño bebé que estaba haciendo al lado del largo Zorais, este nombre se convirtió en "el lindo sin máscara" que, con todas las dificultades de la pronunciación tryker-zorai, termina dando "Zo'ro argh".
Línea 167: Línea 167:
 
Así que me convertí en ZorroArgh!
 
Así que me convertí en ZorroArgh!
  
En cuanto al apellido, bueno, no quiero detenerme demasiado en él, pero soy un Be'laroy, como el famoso [[Tepsen Be'laroy|Tepsen]].
+
En cuanto al apellido, bueno, no quiero detenerme demasiado en él, pero soy un Be'laroy, como el famoso [[Tepsen Be'laroy|Tepsen]][[:fr: Tepsen Be'Laroy|<sub><small>(FR)</small></sub>]].
  
 
==Silan==
 
==Silan==

Revisión del 12:35 30 sep 2021


Important.png
Under Construction Panel.png ¡¡¡ Artículo en preparación !!! Under Construction Panel.png
Todavía hay 38 artículos en preparación en la categoría "WIP"
Artículo en preparación. Deja que el autor lo termine antes de cambiarlo.
La última edición fue de Zorroargh el 30.09.2021

Alert.png
No todavía traducido
Zorroargh, 30.09.2021
Profil de Zorroargh Discusión Guía de escritura Caja de herramientas Hoodo N'ASA Notas
de:user:Zorroargh
en:user:Zorroargh
es:user:Zorroargh
fr:user:Zorroargh
ru:user:Zorroargh
 
UnderConstruction.png
¡Traducción que tiene que ser revisada!
¡No culpes a los contribuyentes, pero ayúdalos! 😎
Texto de referencia (Texto actualizado, utilizado como referencia) :
Notas :

Ámbar Personal
Be'Laroy Zo'ro Argh
ZorroArgh.png
Be'Laroy Zo'ro Argh Significa en Atysiano: Zo'ro=El más melodioso... ¿Qué? No sé ¡Argh!
Fundador de la N'ASA
Raza Tryker
Género M
Nación Tenant
Organización Rangers
Culto Gnost
Facción
Gremio Cercle du Bois d'Almati
Rango Oficial fundador
Nacimiento
Muerte
Madre Doli Ge'Noy
Padre Pick Be'Laroy
Homin


Culto
Gremio
Gremio
Organización
Organización
EnciclopAtys ✍
EnciclopAtys
Wiki
Wiki
Información de idiomas del usuario
fr-N Cet utilisateur a pour langue maternelle le français.
es-3 Este usuario tiene un conocimiento avanzado del español.
en-2 This user has intermediate knowledge of English.
de-1 Dieser Benutzer beherrscht Deutsch auf grundlegendem Niveau.
ru-0 Этот участник не владеет русским языком (или понимает его с трудом).
Usuarios por idioma

Origen

Mi padre era un investigador Tryker que estudió explosiones durante perforaciones. Estaba convencido de que el control de este fenómeno podría salvar vidas por un lado, y por el otro, tal vez dar nuevas fuentes de energía.

Mi madre tryker era una extraordinaria trabajadora de laboratorio, tanto que incluso los Matis admiraban sus "dedos de ámbar supremo".

Mis padres se conocieron durante un viaje de estudio en el País Marchitándose donde nací. Fue en 2525.

Mi padre siempre decía "Si estás en Pyr, vive como los Fyros". Él hizo un punto de honor para respetar tanto como sea posible las costumbres de aquellos que lo acogieron. Así es como recibí este extraño nombre para un tryker "Zorroargh".

De hecho, aunque mis padres intentaron integrarse con los Fyros, los Matis o los Zoraïs, había una cosa que siempre fue problemática y que traiciona los orígenes : el acento de su nacimiento. Esta dificultad es muy grande entre los Zorais debido a su máscara. Allí, el ne-kwai[1] a veces tienen alguna dificultad para reproducir el sonido correcto y viceversa.

Así lo fue por mi nombre. Por desgracia, no tuve la curiosidad de preguntar a mis padres el significado de este nombre antes de perder a mi familia.

Afortunadamente, un erudito Zorai de mis amigos, Fey-Lin Liang[2], hizo un estudio y aquí está una de sus conclusiones:

[...]

"Zorro" - es una reminiscencia de zo'ro que significa algo así como "el más melodioso", pero la segunda parte,"- argh " no está cerca de nada especial. O es una palabra prestada de otro idioma, o es una contracción muy distorsionante de "ari" que lleva el significado de dar, y otra palabra en g -, habría "gai" que significa tomar y que asociado con "ari" puede significar "ari-gai" : intercambio.

[...]

Si de hecho es un nombre completamente inspirado por una exclamación (u otra) de la partera Zoraï, podemos imaginar originalmente :

- zo'ro ari-gai: intercambio muy melodioso, el bebé que eras debe haber sido muy expresivo cuando fue devuelto a tu madre después del nacimiento

[...]

Finalmente podemos imaginar que en el momento de dar su nombre al registro civil Tryker, su padre comenzó "Zo'ro ...." y ya no recordando el final en taki zorai, exclamó "argh!" y el secretario lo habría transcrito sin más preguntas.

Así que mi nombre debería haber sido "El pequeño sin mascara". Pero, primero por el pequeño bebé que estaba haciendo al lado del largo Zorais, este nombre se convirtió en "el lindo sin máscara" que, con todas las dificultades de la pronunciación tryker-zorai, termina dando "Zo'ro argh".

Así que me convertí en ZorroArgh!

En cuanto al apellido, bueno, no quiero detenerme demasiado en él, pero soy un Be'laroy, como el famoso Tepsen(FR).

Silan

Seguí el camino marcado por mis padres, pero con dos matices.

Primero, poco después de mi nacimiento, mi primera infancia estaba impregnada de las ansiedades de mis tutores: el Goo. Poco a poco, tuve la idea de que las explosiones que mis padres estaban estudiando podrían ser explotadas para causar y controlar grandes incendios. Sueño de un niño, luego de un adolescente, tal vez, pero no podía disociar estas explosiones de ciertos destellos extraños de las máquinas voladoras del Karavan, ni de los halos que a veces bañan a los Kamis, ni de estos objetos luminosos que brillan más allá del dosel,.

En segundo lugar, los viajes constantes de mis padres me habían hecho descubrir varios puntos. Por un lado, hay más ideas en las cuatro naciones que en cualquiera de ellos, y por otro lado, la savia que fluye es la misma en todas las venas. Así que, en paralelo con mi investigación sobre la perforación, investigué la sabiduría atisiana.

Después de 20 ciclos de investigación, logré encontrar un rastro, descubrí la existencia de un gremio desaparecido, el gremio de Hoodo. Tal descubrimiento podría ser muy interesante en nuestra búsqueda de reconstruir nuestra historia perdida. Por supuesto, podría ser un error, un mito, incluso una manipulación, pero tenía que encontrar..., mi hijo adoptivo mayor, me había hablado de una región Silan, que parecía ser el lugar donde convergía mi escasa información. Pero yo era un investigador... Durante mucho tiempo, dudé, pero cuando recordé los remordimientos de Rosen Ba'Darins, finalmente me aventuré.

Había llegado a Silan, todo disfrazado con una idea en mente: encontrar las huellas de este Gremio de Hoodo.

Primero, llegué delante de Chiang El Fuerte, una figura impresionante. Tan impresionante que al principio no entendí lo que quería de mí.

¿Entrenar como un revolucionario?

Me pareció que la guerra había terminado hace mucho.

Lo que sea, tuvimos que lidiar con eso.

Así que fui a donde me sentí más cómodo: a Milles Dodoine, el entrenador de los perforadores trykers. Luego fui a visitar al entrenador de magos, Nomis Merclao, para adquirir algunos elementos de autodefensa, porque hay asaltadores que vagabundean en la isla y luchan sin cuartel: "¡Es la bolsa Y la muerte!" Allí, me di cuenta de que realmente no estaba a la altura. Rompiendo jarras que no se defendían, me iba más o menos bien: fueron pacientes y se dejaron hacer. Pero ya tuve algunos problemas para matar a esos pobres yubos que momentos antes habían llegado a ser acariciados. Lo peor es que estas pequeñas bestias se estaban defendiendo (lo que yo también habría hecho bajo las mismas circunstancias). Y mi maña era tan notable que a menudo me olvidaba de agarrar mis dagas para acabar con la pobre bestia menos agonizante que yo. Entonces estaba demasiado avergonzado para ir a Guilan Guiter y mostrar mi absoluta incompetencia en el combate cuerpo a cuerpo. Cuando estaba cansado, iba a tomar clases de artesanía Matis del altanero, pero indiscutible experto, Sterga Hamla. Al principio me gustó, hasta que un día el maestro artesano quiso entrenarme en algún tipo de lealtad, y obligarme a mentir sobre la sustancia de Goo que había cosechado. Finalmente un día encontré lo que porque había venido a Silan: un monje centenario que estaba muriendo lentamente.

Prometí no revelar su escondite, porque era un ermitaño y quería acabar con su vida en la mediación. Ahora mismo, creo que está muerto por cierto.

El término Hoodo se dice que ha sido utilizado por un monje, hace mucho tiempo, en una isla del Día Ascendente, antes de que fuera devastado por una de esas iras del Gran Dragón. Este monje habló de un paraíso que había bautizado Hoodo. Para él, este paraíso se hizo todos los días en la corteza y no en otro lugar. Pero era realmente necesario ganarlo respetando las tres leyes, grabadas en un pequeño cubo de ámbar que me dio sin decir una palabra, insistentemente tomando mis manos en las ya frías. Me di cuenta de que tenía que seguir llevando la antorcha.

Todo lo que tenía que hacer después de este encuentro era ir al continente.

El continente

Cuando llegué al Continente, fui recibido por algunos buenos Trykers que seguirían siendo amigos durante mucho tiempo.

Conocí a muchos homins generosos que me ayudaron a descubrir las capitales, otros a vestirme decentemente, incluso a empuñar un arma... No seré capaz de citarlos a todos, pero mi corazón no puede olvidarles, incluso si algunos han perdido su semilla de vida u otros se han convertido en Marauders.

Incluso tuve la sorpresa (compartida) de ver que uno de ellos tenía casi el mismo nombre que yo: excepto por la ortografía, era la misma pronunciación. Era ardiente y me recordaba mi juventud. Una perforadora experimentada me me inició para mejorar mi arte y le estaba muy agradecido, porque sin ella probablemente todavía vagaría por los Lagos, con el vientre vacío y el monedero vació. Vagué, pero pronto descubrí casi todos los rincones de la tierra de la Trykers. Por lo menos, los donde me las arreglé para sobrevivir el tiempo suficiente para huir, porque, si mis amigos eran muchos, las bestias que no me gustaban, excepto en comida, eran mucho más numerosos. Había monstruos con pinzas haciendo "clop, clop, clop" en mi espalda antes de que pudiera hacer "¡plaf!" en el lago, plantas disparándome cuando pensé que estaba a salvo en el agua, e incluso hombrecillos amigables que encontré cómicos hasta que uno de ellos me atacó por la espalda... Si no fuera por la Karavan, no estaría aquí para decírtelo.

Y luego descubrí a los Kitins. No hace falta decir que la primera vez me tiré con cobardía de puntillas, y luego, como debe ser, nadé.

Correr y nadar se habían convertido en mi especialidad...

Hasta que pudiera continuar mi investigación, tenía que sobrevivir... así que cuando no estaba nadando, estaba dibujando. A menudo en mi memoria resonaba con una punzada en el corazón esta vieja diatriba :

Oh corteza de desamparo
Donde debemos infinitamente
Perforar, perforar, perforar.

Se dice que ella ha resistido el desgaste del tiempo y el olvido, esta canción de los esclavos trykers de los pantanos. Y también se dice que la canción terminó muy parecida a esta :

Oh tierra de alegría
Donde podremos interminablemente
Amar.

No me gustaba que estas ideas invadieran mis pensamientos... Así que trabajé aún más, hasta el día del cumpleaños de la Luna.

En esta ocasión y con gran alegría volví a encontrar a mi hijo adoptivo mayor: Rajaaar. Estaba tratando de responder a las preguntas de un juego hecho por un gran Matis. (Para nosotros los Trykers, todos los demás Atysianos son grandes, incluso gigantes.) El buen ambiente era tal que fui atraído a esta fiesta y tuve todos los dolores del mundo para irme. Ya era tarde, y casi no quedaba nadie, cuando el gran Matis lanzó la idea de caminar por Atys. ¡Mi sueño! Pero se tenía que estar loco para aceptarme en un equipo de exploradores experimentados. Soy torpe en tiempos normales, pero allí estaba acumulando mis herramientas gastadas y mi salud que no estaba en su mejor momento...

Bueno, el Matis, sin embargo, me animo a seguirle. Era tan fuerte y confiado que mis temores se desvanecieron. Y sin embargo,¡ qué peligros nos habíamos encontrado! Bestias horribles de ver, otros rápidos como un rayo que en dos golpes de su mandíbula me hizo pasar de la vida a la muerte, y que decir de esas especies de grandes insectos voladores que se derritió sobre nosotros sin previo aviso! Pero el Matis y sus compañeros de viaje fueron imperturbable. Me trataron más rápido de lo que morí, y gracias a ellos descubrí paisajes fascinantes: las Raíces Primarias con sus colores espeluznantes, la oscura selva de los Zoraïs (sin suerte no fue el período más hermoso) y finalmente Pyr, donde me detuve durante mucho tiempo.

El equipo del Matis fue increíblemente generoso. Uno de los Fyros me ofreció una maravillosa armadura de sus tierras para resistir los ataques un poco mejor. Eran hermosas armaduras de color rojo brillante como me gustaba ver a los guerreros usar, y como soy sentimental, las puse bien en mi apartamento. Otro Fyros incluso tuvo la paciencia para entrenarme un poco en la batalla, y gracias a él sé un poco mejor para usar la daga e incluso una espada.

Y para colmo, conocí a un erudito Fyros y enamorado de su ciudad, Pyr, a quien me hizo descubrir y compartir su amor por ella...

Hoodo

Plantilla:Paragraphes FR

 •  Joue avec moi…
 :  Nuit en jour…
 ∴  Veille les âmes…
 ::  …Atys vit.
 :•:  …graine en fleur.
 :::  …je suis un.

Plantilla:Paragraphes FR

L'arbre vert

Plantilla:Paragraphes FR

Le traité TENANT

La guilde participa à la rédaction finale du traité TENANT.

L'Académie des Sciences d'Atys

Les flyners

Plantilla:Paragraphes FR

Prise d’otages

Plantilla:Paragraphes FR

La fin de Dexon

Plantilla:Paragraphes FR

Derniers et premier secours

Plantilla:Paragraphes FR

Références

Voir aussi

http://www.3025-game.de/ryzom/fr/caractere/aniro/Zorroargh/profil/

La famille Be'Laroy

  • Grand père
    un grand savant qui fut à l'origine de la «philosophie de la nature» qui tente à trouver des explications sans faire intervenir Ma-duk ou Jena. Il eut une famille nombreuse de petits trykers passionnés de sciences expérimentales ou théoriques.
    Tepsen Be'Laroy
    Le plus célèbre Be'Laroy de la famille. Il aurait trouvé le téléporteur personnel.
    Mère
    Doli Ge'Noy
    Père
    Pick Be'Laroy
    Be'Nadeth
    épouse de ZorroArgh. Trop peu aguerrie dans notre monde inhospitalier...
    O'taru
    Notre fils unique. Il avait refusé de m’accompagner sur le continent. Il paraît qu'il ait été aperçu à Silan après le second essaim.
    Rajaaar
    Notre premier enfant adoptif. Il ne le sait pas, mais son nom était aussi insolite que le mien. Il était fils de Rangers. Sa nounou, ne voyant pas revenir ses parents d'une mission, chercha à confier l'enfant à une famille d'homins plus aisés. Il faut dire que la pauvre, Ranger aussi, avait été sacrément blessée. Un coup de griffe de Kitins lui avait brisé la mâchoire. Elle parlait donc avec peine et l'enfant de Rangers devint l'enfant Rajaaar.
    Kamikajoe
    Notre second enfant adoptif. Décédée héroïquement en permettant à un groupe retardataire de rejoindre la troupe des Homins fuyant le second essaim.
    Sylwa
    Elle est l'enfant adoptif des Hoodo dont elle est devenue la première dame.

Notes

Spécial:Liste de suivi

Important.png
Notas
Reglas internas para los enlaces de esta página hacia otra que no existe todavía en español:
  • Pegado justo después del enlace, se añade une enlace hacia lo equivalente en ingles si existe: Página requerida en español(EN)
  • Sino, se añade lo equivalente en francés si existe: Página requerida en español(FR)
  • Si el contenido de la pagina es muy diferente entre el ingles y el francés, se añade las dos referencias: Página requerida en español(EN)(FR)

  1. "'ne-kwai"': sin máscara. Nombre dado a non Zorai. A veces despectivo, dependiendo del contexto. Véase zoraï lexicon
  2. cientifica Magnétisme, Entomologie, Ichtyologie & Ornithologie|| Experte de la Wa'Kwaï et chercheuse de l'ASA, Zoraï , Hominedesaparecida al segundo enjambre contemporaine

Última versión 2021-11-02•
Obtenido de «https://es.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Usuario:Zorroargh&oldid=11692»