De EnciclopAtys
(Página creada con «{{WIP}} =------------------------------------------------ES= {{Trad |DE=Gonju |EN=Gonju |ES=Gonju |FR=Gonju |RU= |H= |palette=zorai }} {{MobInfoBox |imagen= |nombre=Gonju |...») |
|||
Línea 42: | Línea 42: | ||
|palette=zorai | |palette=zorai | ||
}} | }} | ||
− | {{ | + | {{Taxobox début | vegetal | Jayazeng | Jayazeng_winter.jpg | Jayazeng en hiver }} |
− | | | + | {{Taxobox | type | [[:Catégorie:Herbes|Herbe]] }} |
− | | | + | {{Taxobox | habitat | [[Jungle]]}} |
− | |type | + | {{Taxobox fin}} |
− | | | ||
− | | | ||
− | | | ||
− | |||
− | + | De son ancien nom '''alewo''', cet arbre à l’allure déconfite est de la même famille que l’[[Arinish|arinish]]. Le '''jayazeng''' produit une sève blanche et visqueuse qui ressemble à du latex et que les [[Zoraï|Zoraïs]] utilisent. Son écorce et son feuillage sont très inflammables. | |
− | + | L'histoire dit que [[Supplice]] vit un jour une ambassadrice [[Karavan]] discutant seule face à l'un de ces arbres. Désirant savoir ce qu'elle disait, il s'approcha en silence, et put distinguer les mots « Jaya Zeng ». Malheureusement, il marcha sur une brindille et l'ambassadrice l'entendit, arrêtant sa conversation avec la plante. Supplice s'approcha alors et lui demanda ce que signifiait « Jaya Zeng ». L'ambassadrice désigna l'arbre, puis disparut. Se souvenant que la Karavan savait plus de choses que les [[homins]], il décida que cela devait être le vrai nom de l'arbre, et depuis les Zoraïs le nomment ainsi. | |
− | [[Matis]], | + | Les [[Matis]], fins [[Botaniste|botanistes]], apprenant cela, en firent de même, tandis que [[Fyros]] et [[Trykers]] se contentèrent de lui donner le nom qu'on leur apprenait. |
− | + | Il est dit que prier devant l'un de ces arbres attire l’œil de la Karavan. | |
− | + | Une croyance plus ancienne le surnommait « arbre porte-malheur», mais les plus sages se souviennent qu’il fallait interpréter cela dans le sens positif : en méditant devant lui on peut lui déposer nos malheurs, d’où son aspect. | |
− | + | {{clear}}{{Last version link|Jayazeng}} | |
− | + | {{Portail|Flore}} | |
− | + | {{TIP | |
− | |||
− | |||
− | {{ | ||
− | {{ | ||
− | {{ | ||
|DE=4 | |DE=4 | ||
|EN=4 | |EN=4 | ||
Línea 74: | Línea 65: | ||
|RU= | |RU= | ||
}} | }} | ||
− | [[ | + | [[Catégorie:Flore]] |
− | [[ | + | [[Catégorie:Arbres]] |
+ | [[Catégorie:Flore de la Jungle]] |
Revisión del 13:49 24 ago 2019
La última edición fue de Zorroargh el 24.08.2019
------------------------------------------------ES
Ambar taxonómico | |
Gonju | |
---|---|
[[Image:|300px]] | |
Reino | plantas |
Categoría | árboles |
Ecosistemas | selva |
Tipo de respuesta | sin defensas |
Estado de traducciones → Esta página es una de las 55 que nos gustaría ver traducidas al español. |
Übersetzt • Translated • Período de re-lectura • Original • Не переведено |
------------------------------------------------Ref
------------------------------------------------FR
Plantilla:Taxobox début Plantilla:Taxobox Plantilla:Taxobox Plantilla:Taxobox fin
De son ancien nom alewo, cet arbre à l’allure déconfite est de la même famille que l’arinish. Le jayazeng produit une sève blanche et visqueuse qui ressemble à du latex et que les Zoraïs utilisent. Son écorce et son feuillage sont très inflammables.
L'histoire dit que Supplice vit un jour une ambassadrice Karavan discutant seule face à l'un de ces arbres. Désirant savoir ce qu'elle disait, il s'approcha en silence, et put distinguer les mots « Jaya Zeng ». Malheureusement, il marcha sur une brindille et l'ambassadrice l'entendit, arrêtant sa conversation avec la plante. Supplice s'approcha alors et lui demanda ce que signifiait « Jaya Zeng ». L'ambassadrice désigna l'arbre, puis disparut. Se souvenant que la Karavan savait plus de choses que les homins, il décida que cela devait être le vrai nom de l'arbre, et depuis les Zoraïs le nomment ainsi.
Les Matis, fins botanistes, apprenant cela, en firent de même, tandis que Fyros et Trykers se contentèrent de lui donner le nom qu'on leur apprenait.
Il est dit que prier devant l'un de ces arbres attire l’œil de la Karavan.
Une croyance plus ancienne le surnommait « arbre porte-malheur», mais les plus sages se souviennent qu’il fallait interpréter cela dans le sens positif : en méditant devant lui on peut lui déposer nos malheurs, d’où son aspect.
Estado de traducciones → Esta página es una de las 55 que nos gustaría ver traducidas al español. |
Übersetzt • Translated • Período de re-lectura • Original • Не переведено |