Diferencia entre revisiones de «Glosario de términos de juegos de rol»

De EnciclopAtys

Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con «{{WIP}} <noinclude>{{Trad |DE = Glossar der Rollenspielbegriffe |DEs= 4 |EN = Glossary of RP Terms |ENs= 4 |ES = Glosario de términos de juegos de rol |ESs= 3 |FR = Lexiqu...»)
 
(a)
 
(No se muestran 3 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 1: Línea 1:
{{WIP}}
 
 
<noinclude>{{Trad
 
<noinclude>{{Trad
 
|DE = Glossar der Rollenspielbegriffe |DEs= 4
 
|DE = Glossar der Rollenspielbegriffe |DEs= 4
Línea 8: Línea 7:
 
|H  =  
 
|H  =  
 
|palette= RP
 
|palette= RP
|ref=
 
|com=
 
 
}} </noinclude>
 
}} </noinclude>
 
Aquí tienes un pequeño '''Glosario de términos de juegos de rol''' "atysianos" '''''que puedes utilizar en lugar de ciertos términos comunes. <br/><small>Fuente inicial: [http://sokkarie.yrub.com/pages/lexique.htm Sokkarie Circle Archives], https://web.archive.org/web/20050831161737/http:/ /sokkarie .yrub.com/</small><br/>
 
Aquí tienes un pequeño '''Glosario de términos de juegos de rol''' "atysianos" '''''que puedes utilizar en lugar de ciertos términos comunes. <br/><small>Fuente inicial: [http://sokkarie.yrub.com/pages/lexique.htm Sokkarie Circle Archives], https://web.archive.org/web/20050831161737/http:/ /sokkarie .yrub.com/</small><br/>
 
Para obtener más información sobre el vocabulario de los videojuegos, consulte ''[[wikipedia:fr:Video game glosary|Glosario de videojuegos en Wikipedia]]''
 
Para obtener más información sobre el vocabulario de los videojuegos, consulte ''[[wikipedia:fr:Video game glosary|Glosario de videojuegos en Wikipedia]]''
  
También hay una [[:Categoría:Pequeño léxico|Categoría de léxico pequeño]] más general.
+
También hay una [[:Categoría:Pequeño Glosario]] más general.
  
 
;Ver también (abreviaturas de HRP): [[:wikipedia:en:MMOG Glossary|MMOG Glossary en wikipedia]]
 
;Ver también (abreviaturas de HRP): [[:wikipedia:en:MMOG Glossary|MMOG Glossary en wikipedia]]
Línea 27: Línea 24:
  
 
==A==
 
==A==
;Mascotas: Parecen ser los '''[[Zig|Zigs]]''': [[yubo|yubos]], [[Gubani|gubanis]] y los [[Frippo|frippos]] de pequeño tamaño.
+
;Animal de compañía o mascota: debe ser los [[Zig|Zigs]]: [[yubo]]s, [[gubani]]s y los [[frippo]]s de pequeño tamaño.
;Avatar: es simplemente un '''[[homin]](e)''', y su 'anima', el jugador detrás de su personaje, podría ser su conciencia, su alma...
+
;Arena:No, en Atys no hay arena porque no hay [[#P|piedra]]... pero por otro lado, aserrín y cenizas. Sin embargo, parece que en los Lagos sí se trata de arena (resultado de la rotura de conchas y corales).
 +
;Avatar: es el jugador detrás de su personaje. En RP, es , simplemente el  'anima', el alma o la conciencia de su personaje [[homin]](e).
  
=B=
+
==B==
;cerveza: Los Trykers elaboran '''Byrh''', a la venta en los bares de [[Fairhaven]] y [[Avendale]]
+
==C==
 
+
;Caballo: Tus monturas no serán caballos poderosos, sino [[Mektoub]]s o [[Gubani|Gubanis]], animales utilizados tanto para transportar mercancías como para desplazarse. El que monta un [[Mektoub]] (un [[Gubani]]) es, por tanto, un Mektoubero (un Gubaniero).
=C=
+
;Caballero:Por definición, este título no puede existir, ya que no hay caballos en la [[Portal:Fauna|fauna de Atys]]. Preferiremos hablar de mektoubero.
;Jinete: ver Caballo, Caballero.
+
;Captura de pantalla: se dice más bien [[luciografía]], [[Lucio|cuciograma]] o más simplemente '''lucio'''.
;Captura de pantalla:Ver [[Luciografía]], [[Lucio]], [[Lucio|Luciograma]]
+
;Cerveza :los Trykers hablan de la '''Byrh''' que es la cerveza  elaborada por ellos y a la venta en los bares de [[Fairhaven]] y [[Avendale]]
;Chatlog: Los Trykers inventaron un dispositivo, el [[Tyllidolh‎]], para grabar conversaciones.
+
;Chatlog: Los [[Tryker]]s inventaron un dispositivo, el [[Tyllidolh‎]], para grabar conversaciones.
;Perro:(animal): No hay perros excepto [[Gingo|Gingos]], [[Torbak|Torbaks]]...<br />
 
:(insulto): Término genérico. No tiene sentido culpar a estos “perros de Fyros”, no significa nada. Prefiere [[Varynx]], [[Bodoc]] o [[Capryni]]. Válido para simpatías de "rata", "cerdo" u otras...
 
 
;Círculo: Cuando hablamos de experiencia, nivel en un dominio (magia, arma a dos manos, etc.), hablamos de un círculo (en niveles de 10). Por tanto, el máximo que se puede alcanzar es el círculo 25 (250). Esto también se aplica al nivel de armadura/arma, etc. (un arma del círculo 11 es un arma de 110 máx.
 
;Círculo: Cuando hablamos de experiencia, nivel en un dominio (magia, arma a dos manos, etc.), hablamos de un círculo (en niveles de 10). Por tanto, el máximo que se puede alcanzar es el círculo 25 (250). Esto también se aplica al nivel de armadura/arma, etc. (un arma del círculo 11 es un arma de 110 máx.
;Caballo: Tus monturas no serán caballos poderosos, sino [[Mektoub]]s o [[Gubani|Gubanis]], animales utilizados tanto para transportar mercancías como para desplazarse. El que monta un [[Mektoub]] (un [[Gubani]]) es, por tanto, un Mektoubier (un Gubanier).
+
;Computadora: Ver [[#P|PC]].
;Caballero:Por definición, este título no puede existir, ya que no hay caballos en la [[Portal:Fauna|fauna de Atys]]. Preferiremos hablar de mektoubier.
 
;Teclado: El shell [[arma]] hace su trabajo muy bien.
 
  
=D=
+
==D==
;Desconexiones inoportunas: [[Tepsen Be'Laroy|Tepsen] malhablado.
+
;Desconexiones inoportunas: molestias o tropiezos de [[Tepsen Be'Laroy|Tepsen]].
;Dios: Concepto delicado. Pero en lugar de eso, jure "Por [[Jena]]", o "Por [[Ma-Duk]]". Por el [[Gran Mentor]], el [[Gran Dragón]], el [[La Llamada del Gouglou|Gran Gouglou]].
+
;Dios: Concepto delicado. Pero en lugar de eso, jure "Por [[Jena]]", o "Por [[Ma-Duk]]", o tambien por el Gran Mentor del pasado, el [[Gran Dragón]], el [[La llamada de Gluglú|Gran Gluglú]].
  
=E=
+
==E==
 
;Estudio del origen de los Kitins: Paleokitinología.
 
;Estudio del origen de los Kitins: Paleokitinología.
  
=F=
+
==F==
;Fama:Ver [[#R|Fama]]. En esta wiki: [[Manual de usuario/Renombre, Facciones, Lealtad]] y/o [[Renombre tribal]]
+
;Fama: Todos los detalles están bien descritos allí: [[Fama]].
;Mujer/hombre: Ni mujer ni hombre, sino homine y homin.
+
;Fotografía:El término "[[Lucio|luciograma]]" ([[lucio]] para abreviar) se utiliza a menudo para definir una captura de pantalla.
  
=G=
+
==G==
=H=
+
==H==
;HRP:Ver [[#I|IRL]]
+
;Hombre/Mujer: Ni hombre ni mujer, sino [[homin]] y homine.  [[Homin]] siendo el genérico.
;Humanidad:¡No querido, no humanidad sino “humanidad”! Sombra...
+
;HRP: es un descuido en la traducción de la palabra francesa que debería ser traducida [[#I|IRL]].
 +
;Humanidad:¡no humanidad sino “[[Nueva Academia de Ciencias de Atys/Hominidad|hominidad]]”!
 
;Humano:No se conocen humanos en [[Atys]]. Estamos hablando de homínidos.
 
;Humano:No se conocen humanos en [[Atys]]. Estamos hablando de homínidos.
;Hombre/Mujer: Ni hombre ni mujer, sino [[homin]] y homine.
 
=yo=
 
;IG: Ser IG es estar en la [[Corteza]]. (Es mejor escribir '''''ladrar''''' que Ladrar que desolla [http://www.academie-francaise.fr/la-langue-francaise/questions-de-langue#5_strong-em- capitalización-em-fuerte el idioma francés si no tiene una letra mayúscula acentuada en su teclado]).
 
;IRL: Si ser IG significa tener los pies bien puestos en la Corteza, en cambio, IRL, que también podríamos escribir "IRéeL", es tener la cabeza fuera de ella. ¿Tener la cabeza en el aire, estar en la luna, en las nubes? Entonces, ¿no estaría IRL más allá del [[dosel]]?
 
  
=J=
+
==I==
=K=
+
;Idioma IRL (alemán, inglés, español, francés y ruso): sé dice "dialecto" (Atysian). En taki zoraï, podemos decir “taki shizu”
=L=
+
;IG: Ser IG es estar en la [[Corteza]].
;Idioma IRL (Alemán, Inglés, Español...): Dialecto (Atysian). En taki zoraï, podemos decir “taki shizu”
+
;IRL: que también podríamos escribir "'''I'''r'''R'''ea'''L'''". Si ser IG significa tener los pies bien puestos en la Corteza, en cambio, IRL, es tener la cabeza fuera de ella. Para facilitar las traducciones en este wiki, utilizamos [[#O|OOC]] en su lugar. Lea también “Idioma IRL”
;Nivel:¡Aaargh! qué podría ser menos RP que hablar de "nivel"... por qué no usar "habilidad" y hablar de "círculos" para definir tu nivel. Al estilo de "Mis habilidades alcanzan el séptimo círculo de habilidades mágicas". Ok, es más largo que "Soy nivel 70", pero mucho más bonito... También usa títulos ganados como "Maestro perforador forestal", etc.
 
;Luna:Evitaremos hablar de luna, sino más bien de “estrella de la noche”. Alrededor de Atys hay varios objetos celestes, tres de los cuales podrían denominarse "Luna". Ver [[Astronomía]].
 
=WIP =
 
Voici un petit '''lexique du jeu de rôle "atysien"''' que vous pouvez utiliser en lieu et place de certains termes communs. <br/><small>Source initiale : [http://sokkarie.yrub.com/pages/lexique.htm Archives du Cercle de Sokkarie] , https://web.archive.org/web/20050831161737/http://sokkarie.yrub.com/</small><br/>
 
Pour plus d'information sur le vocabulaire des jeux vidéo, référez vous au ''[[wikipedia:fr:Lexique du jeu vidéo|Lexique du jeu vidéo sur Wikipédia]]''
 
  
Il existe aussi une [[:Catégorie:Petit lexique|Catégorie Petit lexique]] plus générale.
+
==J==
 +
;Jinete: ver [[#C|Caballero]].
  
;Voir aussi (abbréviations HRP): [[:wikipedia:fr:Lexique du MMOG|Lexique du MMOG sur wikipedia]]
+
==K==
 
+
==L==
__NOTOC__
+
;Luna:Evitaremos hablar de luna, sino más bien de “estrella de la noche”. Alrededor de Atys hay varios objetos celestes, tres de los cuales podrían denominarse "Luna". Ver [[Astronomía]].
{| class="toc" align="center" style="background-color:#F0F0F0; border:1px solid #a0a0a0; text-align: center; font-family: sans-serif; font-size: 1.0em"
 
|- style="background:#E0E0E0; text-align:center; padding:0.2em;"  
 
! Accès direct dans l'index alphabétique
 
|- style="padding:0.2em;"
 
| [[#A|A]] [[#B|B]] [[#C|C]] [[#D|D]] [[#E|E]] [[#F|F]] [[#G|G]] [[#H|H]] [[#I|I]] [[#J|J]] [[#K|K]] [[#L|L]] [[#M|M]] [[#N|N]] [[#O|O]] [[#P|P]] [[#Q|Q]] [[#R|R]] [[#S|S]] [[#T|T]] [[#U|U]] [[#V|V]] [[#W|W]] [[#X|X]] [[#Y|Y]] [[#Z|Z]]
 
|}
 
  
=A=
+
==M==
;Animaux de compagnie:   Il semble que ce soient les '''[[Zig|Zigs]]''': [[yubo|yubos]], [[Gubani|gubanis]] et les [[Frippo|frippos]] de petite taille.
+
;Máscara: Los [[Zoraï]]s tienen una máscara, pero está genéticamente ligada a la cara de los Zoraï, por lo que no se trata de decir: "debes ser feo debajo de tu máscara" ya que esta máscara '''es''' la cara...
;Avatar: c'est tout simplement un(e) '''[[homin]](e)''', et son «anima», le joueur derrière son personnage, pourrait être sa conscience, son âme…
+
;Metal / Hierro...:¡Sin metal! Com;Arena:No, en Atys no hay arena porque no hay [[#P|piedra]]... pero por otro lado, aserrín y cenizas. Sin embargo, parece que en los Lagos sí se trata de arena (resultado de la rotura de conchas y corales).;Arena:No, en Atys no hay arena porque no hay [[#P|piedra]]... pero por otro lado, aserrín y cenizas. Sin embargo, parece que en los Lagos sí se trata de arena (resultado de la rotura de conchas y corales).o la piedra (o el hierro), no existe en Atys (en resumen, ¡todo allí está vivo o estaba vivo!). Entonces no hay necesidad de querer "cruzar espadas"... Sólo el Karavan tiene metal, pero no proviene de Atys...
 +
;Mob:depredador, presa, [[Kitin]], insecto...
 +
;Mujer/Hombre: Ni mujer ni hombre, sino homine y homin.
  
=B=
+
==N==
;bière: Les Trykers fabriquent de la '''Byrh''', en vente aux bars de [[Fairhaven]] et d'[[Avendale]]
+
;Nair: ''Nair-'' es un prefijo honorífico [[Portal:Tryker/Lenguaje|Tyll]], , lenguage de los [[Tryker]]s, usado como señal de respeto.
 +
;Nivel:¡Aaargh! qué podría ser menos RP que hablar de "nivel"... por qué no usar "habilidad" y hablar de "círculos" para definir tu nivel. Al estilo de "Mis habilidades alcanzan el séptimo círculo de habilidades mágicas". Ok, es más largo que "Soy nivel 70", pero mucho más bonito... También usa títulos ganados como "Maestro perforador forestal", etc.
 +
;Nobleza:No hay nobleza para los homins recién regresados ​​del [[Éxodo]]. Para cumplir con el fondo (BG) deseado por los desarrolladores, no debes otorgarte títulos de nobleza. Convierte tu historia en una leyenda, un viejo papel encontrado en uno de tus áticos, cúbrelo todo con misterio y es posible que no salgas del BG de Ryzom... Sin embargo, se puede ver al "jugador" [[matis]] concedido un título de nobleza por parte del rey.
  
=C=
+
==O==
;Cavalier: voir Cheval, Chevalier.
+
;OOC: OOC podría significar '''O'''scuras '''O'''cultas '''C'''onversaciones
;Capture d'écran:Voir  [[Luciographie]], [[Lucio]], [[Lucio|Luciogramme]]
 
;Chatlog:Les trykers ont inventé un appareil, le [[Tyllidolh‎]], pour enregistrer les conversations.
 
;Chien :(animal) : Il n'y a pas de chiens mais des [[Gingo|Gingos]], des [[Torbak|Torbaks]]...<br />
 
:(insulte) : Vocable générique. Inutile d'en vouloir à ces "chiens de Fyros", ça ne veut rien dire. Préférez [[Varynx]], [[Bodoc]] ou [[Capryni]]. Valable pour "rat", "porc" ou autres sympathies...
 
;Cercle : Quand on parle d'expérience, de niveau dans un domaine (magie, arme à deux mains etc), on parle de cercle (par palier de 10). Le max pouvant être atteint est donc le 25ème cercle (250). Cela est aussi valable pour le niveau des armures/arme etc (une arme du 11ème cercle est une arme de 110 max.
 
;Cheval: Vos montures ne seront pas de puissants chevaux, mais des [[Mektoub]]s ou des [[Gubani|Gubanis]], animaux utilisés tant pour le transport de marchandises que pour se déplacer. Celui qui monte un [[Mektoub]] (un [[Gubani]]) est donc un Mektoubier (un Gubanier).
 
;Chevalier:Par définition, ce titre ne peut exister, puisque pas de chevaux dans la [[Portail:Faune|faune d'Atys]]. On parlera plutôt de mektoubier.
 
;Clavier: La carapace d'[[arma]] fait très bien l'affaire.
 
  
=D=
+
==P==
;Déconnexions intempestives: Dit mal de [[Tepsen Be'Laroy|Tepsen]].
+
;Pájaro:hace tiempo, antes del Éxodo ne se urilizaba '''avanos''' para los [[Izam]], [[Igara]], [[Yber]], y '''Javanos'''' para los [[Javing|Javings ]] Se puede encontrar estas pajabras en vieojos textos.
;Dieu:Concept délicat. Mais jurez plutôt "Par [[Jena]]", ou "Par  [[Ma-Duk]]". Par le [[Grand Mentor]], le [[Grand Dragon]], le [[L'Appel du Glouglou|Grand Glouglou]].
+
;PC:Los Matis recibieron el [http://atys.ryzom.com/start/app_forum.php?page=topic/view/6704/25#25 módulo de interfaz Karavan con Atys]. Afortunadamente, todos pueden usarlo en Atys.
 
+
;Perro:(animal): No hay perros excepto [[Gingo|Gingos]], [[Torbak|Torbaks]]...<br />
=E=
+
:(insulto): Término genérico. No tiene sentido culpar a estos “perros de Merodeadores”, no significa nada. Prefiere [[Varinx]], [[Bodoc]] o [[Capryni]].
;Étude de l'origine des Kitins: Paléokitinologie.
+
;Piedra: En Atys no hay piedras (al menos en la superficie), todo está hecho de savia solidificada, cristalizada, congelada o coagulada, según su conveniencia. Pero no hay muros ni estatuas de piedra...
 
 
=F=
 
;Fame:Voir [[#R|Renommée]]. Sur ce wiki: [[Manuel de l'utilisateur/Renommée, Factions, Allégeance]], et/ou [[Renommée de tribus]]
 
;Femme/homme: Ni femme ni homme, mais homine et homin.
 
 
 
=G=
 
=H=
 
;HRP:Voir [[#I|IRL]]
 
;Humanité:Non très cher(e), pas humanité mais '''hominité''' ! Nuance...
 
;Humain:Pas d'humains connus sur [[Atys]]. On parle d'homins.  
 
;Homme/Femme:Ni homme ni femme, mais [[homin]] et homine.
 
=I=
 
;IG: Être IG, c'est être sur l'[[Écorce]]. (Il vaut mieux écrire '''''écorce''''' qu'Ecorce qui écorche [http://www.academie-francaise.fr/la-langue-francaise/questions-de-langue#5_strong-em-accentuation-des-majuscules-em-strong la langue française si on n'a pas de majuscule accentuée sur son clavier]).
 
;IRL: Si être IG, c'est avoir les pieds bien sur l'Écorce, par opposition, l'IRL que l'on pourrait écrire aussi '''IRéeL''', c'est avoir la tête en dehors. Avoir la tête en l'air, être dans la lune, dans les nuages? Alors, l'IRL, ne serait-ce pas être au delà de la [[canopée]]?
 
 
 
=J=
 
=K=
 
=L=
 
;Language IRL (Allemand, Anglais, Espagnol...): Dialecte (atysien). En taki zoraï, on peut dire "taki shizu"
 
;Level:Aaargh! quoi de moins RP que de parler de "level"... pourquoi ne pas utiliser "compétence" et parler de "cercles" pour définir son niveau. Dans le style "Mes compétences atteignent le septième cercle de compétence en magie". Ok c'est plus long que "je suis lvl 70", mais tellement plus beau... Utilisez aussi les titres gagnés comme "Maître Foreur des Forêts", etc.
 
;Lune:On évitera de parler de lune, mais il serait plutôt question d'"astre de la nuit". Il y a plusieurs objets célestes autour d'Atys dont trois qui pourraient se faire appeler "Lune". Voir [[Astronomie]].
 
  
=M=
+
==Q==
;Masque:Les [[Zoraï]] portent un masque, mais il est lié génétiquement au visage du Zoraï, donc, il n'est pas question de dire: "tu dois être laide sous ton masque" puisque ce masque '''est''' le visage...
+
==R==
;Métal / Fer...:Point de métal ! Comme la pierre (ou le fer), cela n'existe pas sur Atys (en bref, tout y est vivant ou l'a été !). Inutile de vouloir "croiser le fer" donc... Seule la Karavan possède du métal, mais il ne provient pas d'Atys...
+
;RP: No hace falta decirlo ya que estamos en Atys.
;Mob:Prédateur, Proie, [[Kitin]], insecte... ou mieux, le nom ([[varinx]], [[kincher]] etc.)
 
=N=
 
;Noblesse:Pas de Noblesse pour les homins fraîchement de retour d'[[Exode]]. Pour être en conformité avec le BG voulu par les développeurs, vous ne devez pas vous attribuer de titres de noblesse. Faite de votre histoire une légende, un vieux papier retrouvé dans l'un de vos greniers, enrobez le tout de mystère et vous ne serez peut-être pas hors du BG de Ryzom... Toutefois, des matis "joueurs" peuvent se voir décerné un titre de noblesse par le roi.
 
;Nair: ''Nair-'' est un prefixe honorifique [[Portail:Tryker/Langage|Tyll]]  utilisé comme marque de respect.
 
  
=O=
+
==S==
;Oiseau:Il n'y a pas d'oiseaux sur atys, mais les [[Izam]], [[Igara]], [[Yber]] sont des '''avian''', les [[Javing|Javings]] des '''Javans'''...
+
;Sangre: Los homínidos sangran sangre y no savia, aunque por abuso del lenguaje hablamos de "hacer fluir la savia" cuando deberíamos decir "hacer fluir la sangre". La savia es otra cosa. Algunos dicen que es tan tangible como la sangre pero invisible. Se puede sentir usando magia. También sería la savia la que determinaría la carrera. Pero por el momento no hay nada claro.
;Ordinateur: Voir [[#P|PC]].
+
;Ser/Serae: Típicamente marca Matis de profundo respeto inventada (diríamos redescubierta) por el gremio desaparecido Hesperian. "Ser" es algo así como el equivalente de Señor/Señora, caballero/dama. Se utiliza como tal. Ej: "Ser Karouko, lo saludo respetuosamente en nombre de Serae Aliciae Drosera que lo alienta en el trabajo que con tanto fervor ha emprendido, etc."
 +
;Sol: Evitaremos hablar del sol, sino que hablaremos más bien de “lucero del día” o “luminaria”. Ver [[Astronomía]].
  
=P=
+
==T==
;PC:Les Matis ont reçu le [http://atys.ryzom.com/start/app_forum.php?page=topic/view/6704/25#25 module d'interface Karavan avec Atys]. Heureusement, tout le monde peut s'en servir sur l'Écorce.
+
;Teclado: El carapazón de [[arma]] hace su trabajo muy bien.
;Photographie:Le terme "[[Lucio|luciogramme]]" ([[lucio]] en abrégé) est souvent utilisé pour définir une capture d'écran
+
;Tell:: Efectivamente este es un canal que plantea problemas: ¿RP o no RP? De hecho, el “tell” podría ser, según los casos, un susurro inaudible para los demás (RP) o, simplemente y generalmente, una “conversación privada” (HRP).
;Pierre:Aucune pierre sur Atys (du moins en surface), tout est fait de sève solidifiée, cristallisée, figée ou coagulée, à votre convenance. Mais point de murs ou de statues de pierre...  
+
;Tierra: ¡No estamos en la Tierra, mis buenos homins! Prefiere el término “corteza” al de tierra. Ej: "En toda la corteza", y no "En toda la Tierra"... también podemos decir "A través de todos los Atys", pero eso es un desagradable juego de palabras... Como la Tierra fue mencionada por los Karavan, podemos hablar de ella como el primer planeta creado por [[Jena]]. Tenga en cuenta que a menudo se encontra en los textos los términos [[Tierras Antiguas]] come en el [[Éxodo]] o  así como Tierras Lejanas. En estos casos son en el sentido "país, territorio".
;Poisson:N'est pas un nom proscrit, mais on devrait préférer utiliser des noms comme : [[Sagass]], [[Prakker]], [[Hachtaha]], [[Baldusa]], [[Clap-clap]]...
 
  
=Q=
+
==U==
=R=
+
==V==
;RP: Inutile de le préciser dès l'instant où nous sommes sur l'[[Écorce]].
+
==W==
=S=
+
;Web: La Web (abreviatura de WWW - World Wide Web) significa ''Tela'' en inglés, así que ¿por qué no utilizar la palabra ''Tela'' en lugar de Web para permanecer más en el idioma de los atysianos?
;Sable:Que nenni, point de sable sur Atys puisque pas de [[#P|pierre]]... mais par contre, de la sciure et des cendres. Néanmoins, il semble que dans les Lacs, ce soit bien du sable (résultat du bris du coquillage et des coraux).
+
;Wiki: '''[[:Categoría:EnciclopAtys|EnciclopAtys]]''' o mejor dicho '''[[:Categoría:La Gran Biblioteca|La Gran Biblioteca]]''', cuyas páginas son compuestas de '''[[Cubos de Ámbar]]'''.
;Sang:Les homins saignent du sang et non de la sève, même si par abus de langage, on parle de "faire couler la sève" alors que l'on devrait dire "faire couler le sang". La sève c'est autre chose. Certains disent qu'elle est aussi tangible que le sang mais invisible. On peut la ressentir en utilisant la magie. Ce serait aussi la sève qui déterminerait la race. Mais rien n'est clair pour le moment.
+
;Woren Siloy: Es la contracción de '''Wo'''ha (Zoraï), o'''ren''' pyr (fyros), Deles '''Sil'''am (Matis) y Lord'''oy''' (Tryker), abreviatura utilizada por los pacifistas y [[NASA|investigatores]] para dirigirse a una reunión multirracial.
;Ser/Serae:Marque typiquement Matis de profond respect inventé (on dira retrouvé) par la guilde [[Hesperian]]. Ser est un peu l'équivalent de Sir ou Monseigneur, mais comportant un équivalent féminin (Serae). Il s'utilise comme tel. Ex : "Ser Karouko, je vous salue respectueusement de la part de Serae Aliciae Drosera qui vous encourrage dans l'œuvre que vous avez entreprise avec tant de ferveur etc."
 
;Soleil:On évitera de parler de soleil, mais il serait plutôt question "d'astre du jour" ou de "luminaire".  Voir [[Astronomie]].
 
  
=T=
+
==X==
;Tell: Voilà bien un canal qui pose soucis: RP or not RP? En fait le ''tell'' pourrait être selon le cas un chuchottement inaudible pour les autres (RP) ou tout simplement et généralement une '''conversation privée''' (HRP).
+
;XP:¿Por qué no hablar de fuerza o experiencia? "¡Oh, esa varinx era realmente fuerte!" o "¡Obtuve mucha experiencia matándolo!".
;Terre:Nous ne sommes pas sur Terre, mes bons homins ! Préférez le terme "Écorce" à celui de terre. Ex:"Sur toute l'Ecorce", et non "Sur toute la Terre"... on peut aussi dire "Par Tout Atys", mais c'est un vilain jeu de mot… Comme la Terre a été évoquée par la Karavan, on peut en parler comme de la première planète créée par Jena, mais pour rendre la chose plus RP (l'orthographe correcte est inconnue des Homins), on déforme l'orthographe, par exemple : Thaire, Terr, etc... (À noter que l'on trouve souvent dans les textes les termes [[Traité pour l'Équilibre des Nations Atysiennes dans les Nouvelles Terres|Nouvelles Terres]], [[Premier Exode|Anciennes Terres]] ou  [[Terres d'Antan]], ainsi que Terres Lointaines) mais c'est dans le sens  "pays, territoire".
 
  
=U=
+
==Y==
=V=
+
==Z==
=W=
 
;Web: Le Web (racourci pour désigner le WWW - World Wide Web) signifie en anglais ''toile (d'araignée)'', dès lors, pourquoi ne pas utiliser le mot ''Toile'' à la place de Web pour rester plus dans le langage des atysiens ?
 
;Wiki: '''[[:Catégorie:EncyclopAtys|EncyclopAtys]]''' ou plutôt '''[[:Catégorie:La Grande Bibliothèque|La Grande Bibliothèque]]''', dont les pages sont des '''Ambres''' ou des [[Cubes d'Ambre]].
 
;Woren Siloy: C'est la contraction de '''Wo'''ha (Zoraï),  o'''ren''' pyr (fyros), Deles '''Sil'''am (Matis) et Lord'''oy''' (Tryker), une abréviation utilisée par les pacifistes pour s'adresser à une réunion multiraciale.
 
  
=X=
+
<noinclude>[[Categoría:Pequeño Glosario|*]] [[Categoría:Roleplay]]</noinclude>
;XP:Pourquoi ne pas parler de force ou d'expérience ? "Oh, ce varinx était vraiment très fort !" ou "J'ai gagné beaucoup d'expérience en le tuant !".
 
=Y=
 
=Z=
 
<noinclude>[[Catégorie:Petit lexique|*]] [[Category:Roleplay]]</noinclude>
 

Revisión actual del 11:48 25 dic 2024

de:Glossar der Rollenspielbegriffe
en:Glossary of RP Terms
es:Glosario de términos de juegos de rol
fr:Lexique des termes RP
ru:Глоссарий терминов ролевой игры
 
UnderConstruction.png
¡Traducción que tiene que ser revisada!
¡No culpes a los contribuyentes, pero ayúdalos! 😎
Texto de referencia (Texto actualizado, utilizado como referencia) :
Notas :

Aquí tienes un pequeño Glosario de términos de juegos de rol' "atysianos" que puedes utilizar en lugar de ciertos términos comunes.
Fuente inicial: Sokkarie Circle Archives, https://web.archive.org/web/20050831161737/http:/ /sokkarie .yrub.com/
Para obtener más información sobre el vocabulario de los videojuegos, consulte Glosario de videojuegos en Wikipedia

También hay una Categoría:Pequeño Glosario más general.

Ver también (abreviaturas de HRP)
MMOG Glossary en wikipedia


Acceso directo en el índice alfabético
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

A

Animal de compañía o mascota
debe ser los Zigs: yubos, gubanis y los frippos de pequeño tamaño.
Arena
No, en Atys no hay arena porque no hay piedra... pero por otro lado, aserrín y cenizas. Sin embargo, parece que en los Lagos sí se trata de arena (resultado de la rotura de conchas y corales).
Avatar
es el jugador detrás de su personaje. En RP, es , simplemente el 'anima', el alma o la conciencia de su personaje homin(e).

B

C

Caballo
Tus monturas no serán caballos poderosos, sino Mektoubs o Gubanis, animales utilizados tanto para transportar mercancías como para desplazarse. El que monta un Mektoub (un Gubani) es, por tanto, un Mektoubero (un Gubaniero).
Caballero
Por definición, este título no puede existir, ya que no hay caballos en la fauna de Atys. Preferiremos hablar de mektoubero.
Captura de pantalla
se dice más bien luciografía, cuciograma o más simplemente lucio.
Cerveza 
los Trykers hablan de la Byrh que es la cerveza elaborada por ellos y a la venta en los bares de Fairhaven y Avendale
Chatlog
Los Trykers inventaron un dispositivo, el Tyllidolh‎, para grabar conversaciones.
Círculo
Cuando hablamos de experiencia, nivel en un dominio (magia, arma a dos manos, etc.), hablamos de un círculo (en niveles de 10). Por tanto, el máximo que se puede alcanzar es el círculo 25 (250). Esto también se aplica al nivel de armadura/arma, etc. (un arma del círculo 11 es un arma de 110 máx.
Computadora
Ver PC.

D

Desconexiones inoportunas
molestias o tropiezos de Tepsen.
Dios
Concepto delicado. Pero en lugar de eso, jure "Por Jena", o "Por Ma-Duk", o tambien por el Gran Mentor del pasado, el Gran Dragón, el Gran Gluglú.

E

Estudio del origen de los Kitins
Paleokitinología.

F

Fama
Todos los detalles están bien descritos allí: Fama.
Fotografía
El término "luciograma" (lucio para abreviar) se utiliza a menudo para definir una captura de pantalla.

G

H

Hombre/Mujer
Ni hombre ni mujer, sino homin y homine. Homin siendo el genérico.
HRP
es un descuido en la traducción de la palabra francesa que debería ser traducida IRL.
Humanidad
¡no humanidad sino “hominidad”!
Humano
No se conocen humanos en Atys. Estamos hablando de homínidos.

I

Idioma IRL (alemán, inglés, español, francés y ruso)
sé dice "dialecto" (Atysian). En taki zoraï, podemos decir “taki shizu”
IG
Ser IG es estar en la Corteza.
IRL
que también podríamos escribir "IrReaL". Si ser IG significa tener los pies bien puestos en la Corteza, en cambio, IRL, es tener la cabeza fuera de ella. Para facilitar las traducciones en este wiki, utilizamos OOC en su lugar. Lea también “Idioma IRL”

J

Jinete
ver Caballero.

K

L

Luna
Evitaremos hablar de luna, sino más bien de “estrella de la noche”. Alrededor de Atys hay varios objetos celestes, tres de los cuales podrían denominarse "Luna". Ver Astronomía.

M

Máscara
Los Zoraïs tienen una máscara, pero está genéticamente ligada a la cara de los Zoraï, por lo que no se trata de decir: "debes ser feo debajo de tu máscara" ya que esta máscara es la cara...
Metal / Hierro...
¡Sin metal! Com;Arena:No, en Atys no hay arena porque no hay piedra... pero por otro lado, aserrín y cenizas. Sin embargo, parece que en los Lagos sí se trata de arena (resultado de la rotura de conchas y corales).;Arena:No, en Atys no hay arena porque no hay piedra... pero por otro lado, aserrín y cenizas. Sin embargo, parece que en los Lagos sí se trata de arena (resultado de la rotura de conchas y corales).o la piedra (o el hierro), no existe en Atys (en resumen, ¡todo allí está vivo o estaba vivo!). Entonces no hay necesidad de querer "cruzar espadas"... Sólo el Karavan tiene metal, pero no proviene de Atys...
Mob
depredador, presa, Kitin, insecto...
Mujer/Hombre
Ni mujer ni hombre, sino homine y homin.

N

Nair
Nair- es un prefijo honorífico Tyll, , lenguage de los Trykers, usado como señal de respeto.
Nivel
¡Aaargh! qué podría ser menos RP que hablar de "nivel"... por qué no usar "habilidad" y hablar de "círculos" para definir tu nivel. Al estilo de "Mis habilidades alcanzan el séptimo círculo de habilidades mágicas". Ok, es más largo que "Soy nivel 70", pero mucho más bonito... También usa títulos ganados como "Maestro perforador forestal", etc.
Nobleza
No hay nobleza para los homins recién regresados ​​del Éxodo. Para cumplir con el fondo (BG) deseado por los desarrolladores, no debes otorgarte títulos de nobleza. Convierte tu historia en una leyenda, un viejo papel encontrado en uno de tus áticos, cúbrelo todo con misterio y es posible que no salgas del BG de Ryzom... Sin embargo, se puede ver al "jugador" matis concedido un título de nobleza por parte del rey.

O

OOC
OOC podría significar Oscuras Ocultas Conversaciones

P

Pájaro
hace tiempo, antes del Éxodo ne se urilizaba avanos para los Izam, Igara, Yber, y Javanos' para los Javings Se puede encontrar estas pajabras en vieojos textos.
PC
Los Matis recibieron el módulo de interfaz Karavan con Atys. Afortunadamente, todos pueden usarlo en Atys.
Perro
(animal): No hay perros excepto Gingos, Torbaks...
(insulto): Término genérico. No tiene sentido culpar a estos “perros de Merodeadores”, no significa nada. Prefiere Varinx, Bodoc o Capryni.
Piedra
En Atys no hay piedras (al menos en la superficie), todo está hecho de savia solidificada, cristalizada, congelada o coagulada, según su conveniencia. Pero no hay muros ni estatuas de piedra...

Q

R

RP
No hace falta decirlo ya que estamos en Atys.

S

Sangre
Los homínidos sangran sangre y no savia, aunque por abuso del lenguaje hablamos de "hacer fluir la savia" cuando deberíamos decir "hacer fluir la sangre". La savia es otra cosa. Algunos dicen que es tan tangible como la sangre pero invisible. Se puede sentir usando magia. También sería la savia la que determinaría la carrera. Pero por el momento no hay nada claro.
Ser/Serae
Típicamente marca Matis de profundo respeto inventada (diríamos redescubierta) por el gremio desaparecido Hesperian. "Ser" es algo así como el equivalente de Señor/Señora, caballero/dama. Se utiliza como tal. Ej: "Ser Karouko, lo saludo respetuosamente en nombre de Serae Aliciae Drosera que lo alienta en el trabajo que con tanto fervor ha emprendido, etc."
Sol
Evitaremos hablar del sol, sino que hablaremos más bien de “lucero del día” o “luminaria”. Ver Astronomía.

T

Teclado
El carapazón de arma hace su trabajo muy bien.
Tell
: Efectivamente este es un canal que plantea problemas: ¿RP o no RP? De hecho, el “tell” podría ser, según los casos, un susurro inaudible para los demás (RP) o, simplemente y generalmente, una “conversación privada” (HRP).
Tierra
¡No estamos en la Tierra, mis buenos homins! Prefiere el término “corteza” al de tierra. Ej: "En toda la corteza", y no "En toda la Tierra"... también podemos decir "A través de todos los Atys", pero eso es un desagradable juego de palabras... Como la Tierra fue mencionada por los Karavan, podemos hablar de ella como el primer planeta creado por Jena. Tenga en cuenta que a menudo se encontra en los textos los términos Tierras Antiguas come en el Éxodo o así como Tierras Lejanas. En estos casos son en el sentido "país, territorio".

U

V

W

Web
La Web (abreviatura de WWW - World Wide Web) significa Tela en inglés, así que ¿por qué no utilizar la palabra Tela en lugar de Web para permanecer más en el idioma de los atysianos?
Wiki
EnciclopAtys o mejor dicho La Gran Biblioteca, cuyas páginas son compuestas de Cubos de Ámbar.
Woren Siloy
Es la contracción de Woha (Zoraï), oren pyr (fyros), Deles Silam (Matis) y Lordoy (Tryker), abreviatura utilizada por los pacifistas y investigatores para dirigirse a una reunión multirracial.

X

XP
¿Por qué no hablar de fuerza o experiencia? "¡Oh, esa varinx era realmente fuerte!" o "¡Obtuve mucha experiencia matándolo!".

Y

Z