Diferencia entre revisiones de «Historia de un joven Fyros/Quinta parte»
De EnciclopAtys
(No se muestran 3 ediciones intermedias de otro usuario) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | |||
{{Tabs | {{Tabs | ||
|Tab-1={{3DText|type=glow|text='''Historia<br/>de un joven Fyros'''}} | |Tab-1={{3DText|type=glow|text='''Historia<br/>de un joven Fyros'''}} | ||
Línea 46: | Línea 45: | ||
― Disculpe, nosotros... | ― Disculpe, nosotros... | ||
− | ― ¡Un momento! interrumpió | + | ― ¡Un momento! interrumpió el Matis. |
− | El silencio volvió a caer en la habitación. Los dos Fyros todavía estaban delante | + | El silencio volvió a caer en la habitación. Los dos Fyros todavía estaban delante del ascensor y se miraron ansiosamente. Finalmente, el Matis dejó los documentos a un lado y levantó la cabeza. Miró durante mucho tiempo a los jóvenes Fyros frente a él. |
― Bienvenido, dijo con una sonrisa. Soy el duque Niero di Vanochi. Lo siento mucho, pero mi trabajo me obliga a lidiar con un papeleo abrumador y a menudo me olvido de la cortesía. | ― Bienvenido, dijo con una sonrisa. Soy el duque Niero di Vanochi. Lo siento mucho, pero mi trabajo me obliga a lidiar con un papeleo abrumador y a menudo me olvido de la cortesía. | ||
− | + | Al terminar esas palabras se levantó, y con un gran gesto los invitó a tomar asiento en las dos sillas frente a su escritorio. | |
― Venid, venid, venid. El embajador les elogió en su última carta. Han hecho un gran trabajo con estas hierbas. Afortunadamente, porque la carne de yubo es tan insípida sin ellas. Se sentó con ellos. | ― Venid, venid, venid. El embajador les elogió en su última carta. Han hecho un gran trabajo con estas hierbas. Afortunadamente, porque la carne de yubo es tan insípida sin ellas. Se sentó con ellos. | ||
Línea 60: | Línea 59: | ||
― Sí, pero el dinero... comenzó Aetis. | ― Sí, pero el dinero... comenzó Aetis. | ||
− | ― ¡El dinero! | + | ― ¡El dinero! ¡Siempre un problema! Exclamó Di Vanochi. No se preocupen, tengo algunas misiones para ustedes. Oh, nada malo, en general de la cosecha de materias primas, su especialidad. |
Miró fijamente a los dos homins que estaban incómodos de nuevo. | Miró fijamente a los dos homins que estaban incómodos de nuevo. | ||
− | ― ¿Qué es? | + | ― ¿Qué es? parecen preocupados. Sin embargo, Lato me dijo que soñaban con venir aquí. |
― Eso es, eso... comenzó Aetis incierto. | ― Eso es, eso... comenzó Aetis incierto. | ||
Línea 74: | Línea 73: | ||
― Bueno, no estamos aquí para ganar algunos dappers con misiones pequeñas, continuó Aetis. | ― Bueno, no estamos aquí para ganar algunos dappers con misiones pequeñas, continuó Aetis. | ||
− | ― | + | ― ¡¿Cómo?! Le hago el honor de ser el primer Fyros que trabaja para mí. ¿Confío en usted y me escupe en la cara? rugió Di Vanochi. |
― Para nada, se apresuró a decir Eree. Nos sentiríamos honrados de cumplir estas misiones por usted. Pero tenemos algo mucho mejor que hierbas para ofrecerle. | ― Para nada, se apresuró a decir Eree. Nos sentiríamos honrados de cumplir estas misiones por usted. Pero tenemos algo mucho mejor que hierbas para ofrecerle. | ||
Línea 96: | Línea 95: | ||
― ¿Por qué vienes a mí? | ― ¿Por qué vienes a mí? | ||
− | ― Escuché que | + | ― Escuché que le interesa este tipo de información. Mi reunión con Aetis fue una oportunidad inesperada para aprovecharla. |
El duque parecía dudar de las palabras de Eree. | El duque parecía dudar de las palabras de Eree. | ||
Línea 122: | Línea 121: | ||
― Perdón por esta interrupción, por favor continúe, pidió a Eree, impaciente. | ― Perdón por esta interrupción, por favor continúe, pidió a Eree, impaciente. | ||
− | ― Mi gremio está estrechamente relacionado con el de las Caras Quemadas, los guardias imperiales élite . Mi líder de gremio | + | ― Mi gremio está estrechamente relacionado con el de las Caras Quemadas, los guardias imperiales élite . Mi líder de gremio está al corriente de todas sus misiones, y esta no ha faltado. También tiene una buena relación con el alcohol de shooki y se ha jactado demasiado de ello a la mala... |
Eree le dio una sonrisa irónica. Di Vanochi no se movía. La miró, buscando el más mínimo signo de debilidad. | Eree le dio una sonrisa irónica. Di Vanochi no se movía. La miró, buscando el más mínimo signo de debilidad. | ||
Línea 140: | Línea 139: | ||
― Entendiste, creo, que estoy convencido que me estás mintiendo. Espero que entiendas lo generoso que soy en mi oferta. Así que propongo doscientos mil dappers de inmediato y quinientos mil más si la información resulta ser correcta. | ― Entendiste, creo, que estoy convencido que me estás mintiendo. Espero que entiendas lo generoso que soy en mi oferta. Así que propongo doscientos mil dappers de inmediato y quinientos mil más si la información resulta ser correcta. | ||
− | ― | + | ― ¡Pero eso es más de lo que pedimos! se sorprendió Eree. |
― Lo sé. Esto es solo un pequeño estímulo para ayudarte a darme la información correcta... pero si necesitas más aliento, mis guardias estarán encantados de proporcionártelo. | ― Lo sé. Esto es solo un pequeño estímulo para ayudarte a darme la información correcta... pero si necesitas más aliento, mis guardias estarán encantados de proporcionártelo. | ||
Línea 174: | Línea 173: | ||
― ¡Hermoso! dijo sin esperar la respuesta. ¡Así que estás planeando este ataque para mí! | ― ¡Hermoso! dijo sin esperar la respuesta. ¡Así que estás planeando este ataque para mí! | ||
− | ― ¿Cómo? | + | ― ¿Cómo? ¿Nosotros? pero... |
− | ― Por supuesto, uno de mis guardias más leales | + | ― Por supuesto, uno de mis guardias más leales os acompañará... porque si me engañasteis, os quiero muerto en el momento. |
No había levantado la vista del mapa. Esas últimas palabras se habían dicho con atemorizante desenvoltura. | No había levantado la vista del mapa. Esas últimas palabras se habían dicho con atemorizante desenvoltura. | ||
Línea 182: | Línea 181: | ||
― ¿Perdón? se extrañó Aetis. | ― ¿Perdón? se extrañó Aetis. | ||
− | ― ¡Basta de hablar! Hay que irse dentro de una hora. Sera un largo viaje. ¡Natto! gritó. Natto | + | ― ¡Basta de hablar! Hay que irse dentro de una hora. Sera un largo viaje. ¡Natto! gritó. Natto os acompañará al territorio Zorai y cuidará... vuestra seguridad. Iréis aquí, en el [[Bosque de las Sombras]]. |
Los dos Fyros se volvieron para ver al guerrero matis que acababa de regresar. | Los dos Fyros se volvieron para ver al guerrero matis que acababa de regresar. | ||
Línea 190: | Línea 189: | ||
El Matis los saludó con la cabeza. | El Matis los saludó con la cabeza. | ||
− | ― Conoceréis a una tribu amiga que ya ha hecho... | + | ― Conoceréis a una tribu amiga que ya ha hecho... trabajo para mí: los Antikamis, continuó el Duque. Natto estará allí para garantizar el buen funcionamiento de las transacciones. Tendrán que atacar el convoy. El botín se dividirá en dos: el botín para ellos y el Libro para nosotros. Natto, me informarás inmediatamente, acompañado, lo espero, con nuestros dos amigos. Tienes poco tiempo, es tiempo de irse. |
− | Natto invitó a los Fyros | + | Natto invitó a los Fyros a salir de la habitación con un movimiento de su brazo. Los momentos que siguieron estuvieron dedicados a la preparación del viaje. |
― Usaremos los pactos Karavan para llegar al Bosque de las Sombras. Allí tendremos un día de caminata hasta el campamento de la tribu, con suerte. | ― Usaremos los pactos Karavan para llegar al Bosque de las Sombras. Allí tendremos un día de caminata hasta el campamento de la tribu, con suerte. | ||
Línea 200: | Línea 199: | ||
― Sé que os gustaría visitar un poco más Yrkanis, pero tenemos muy poco tiempo por delante. Tendréis mucho para disfrutar de la ciudad a nuestro regreso. Creo que sera sabio quedarse aquí de todos modos. En cualquier caso, lejos de los kamistas. | ― Sé que os gustaría visitar un poco más Yrkanis, pero tenemos muy poco tiempo por delante. Tendréis mucho para disfrutar de la ciudad a nuestro regreso. Creo que sera sabio quedarse aquí de todos modos. En cualquier caso, lejos de los kamistas. | ||
− | Tenía una cara más sonriente que en la oficina de Di Vanochi. | + | Tenía una cara más sonriente que aquella en la oficina de Di Vanochi. |
− | ― Aquí estamos. | + | ― Aquí estamos. Esperadme aquí, hablaré con el anfitrión Karavan. |
Los dos jóvenes Fyros se quedaron a cierta distancia, mientras Natto caminaba hacia el anfitrión. | Los dos jóvenes Fyros se quedaron a cierta distancia, mientras Natto caminaba hacia el anfitrión. | ||
Línea 214: | Línea 213: | ||
Los dos Fyros se miraron tristemente. | Los dos Fyros se miraron tristemente. | ||
− | ― ¿Qué | + | ― ¿Qué pasa con vosotros? Preguntó Natto cuando regresó. No tengas miedo. Las tierras Zoraï a las que vamos son hostiles, pero estoy acostumbrado a ir allí. No habrá ningún problema. |
― Estamos listos, le dijo Aetis, sin alegría. | ― Estamos listos, le dijo Aetis, sin alegría. | ||
Línea 246: | Línea 245: | ||
Esta vez el viaje había ido mejor. Ignorando el leve dolor de cabeza, Aetis abrió los ojos. Varias bestias extrañas lo observaban. Eran redondas y enormes. Sus ojos globulares amarillos le apuntaban. Una de las bestias comenzó a acercarse. Tenía una larga trompa de la que salían pequeñas lenguas de fuego. Aetis instintivamente puso su mano sobre la guardia de su espada. La mano de Natto lo retuvo. | Esta vez el viaje había ido mejor. Ignorando el leve dolor de cabeza, Aetis abrió los ojos. Varias bestias extrañas lo observaban. Eran redondas y enormes. Sus ojos globulares amarillos le apuntaban. Una de las bestias comenzó a acercarse. Tenía una larga trompa de la que salían pequeñas lenguas de fuego. Aetis instintivamente puso su mano sobre la guardia de su espada. La mano de Natto lo retuvo. | ||
− | ― No te preocupes, sólo tiene curiosidad. Los wombais son mansos, si no se les molestan. ¡Incluso sucedió que algunas tribus | + | ― No te preocupes, sólo tiene curiosidad. Los wombais son mansos, si no se les molestan. ¡Incluso sucedió que algunas tribus Zoraï lograron usarlos como monturas! |
El wombai estaba frente a él y comenzó a oler su túnica desde la punta de la trompa. Natto lo apartó con suavidad. El animal dudó y luego se dio la vuelta para unirse a sus congéneres. Aetis miró a su alrededor. Se pararon frente al altar de Karavan, en medio de una llanura. | El wombai estaba frente a él y comenzó a oler su túnica desde la punta de la trompa. Natto lo apartó con suavidad. El animal dudó y luego se dio la vuelta para unirse a sus congéneres. Aetis miró a su alrededor. Se pararon frente al altar de Karavan, en medio de una llanura. | ||
− | ― | + | ― ¡¿Es el país Zoraï?! exclamó. |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
Eree también parecía decepcionado. | Eree también parecía decepcionado. | ||
Línea 266: | Línea 257: | ||
― Aparte de la hierba, se siente como el desierto, confirmó Aetis. | ― Aparte de la hierba, se siente como el desierto, confirmó Aetis. | ||
− | ― Es normal, aquí estamos, en las fronteras del país. Esto permite a los | + | ― Es normal, aquí estamos, en las fronteras del país. Esto permite a los Karavan realizar las pruebas que necesitan en el Goo. No tienen la misma reacción que los Kami a la enfermedad, piensan que su estudio permitirá su control y por lo tanto su erradicación. Esto es mejor que correr y pedir ayuda a los homins. ¿Lucharías contra esto si un Kami te lo pidiera? |
− | Se giró y señaló hacia el horizonte. Aetis vio entonces la enfermedad que estaba carcomiendo el país. Un mar púrpura se extendía hasta los bordes de la llanura. Los vapores | + | Se giró y señaló con el dedo hacia el horizonte. Aetis vio entonces la enfermedad que estaba carcomiendo el país. Un mar púrpura se extendía hasta los bordes de la llanura. Los vapores se estaban escapando de la tierra consumiéndola. El olor era insoportable, incluso a esta distancia. Aetis instintivamente puso su mano sobre su boca y nariz. |
− | ― No te preocupes, incluso si todos los humos son tóxicos, a esta distancia no arriesgamos nada. | + | ― No te preocupes, incluso si todos los humos son tóxicos, a esta distancia no arriesgamos nada. El goo sólo infecta homins cuando es concentrado o cuando la exposición es prolongada. Tenemos cierta resistencia a su poder destructivo. |
Aetis se adelantó para ver mejor. Natto lo agarró rápidamente. | Aetis se adelantó para ver mejor. Natto lo agarró rápidamente. | ||
− | ― Es mejor que no te acerques, sucede que las fuentes de Goo están bajo tierra y | + | ― Es mejor que no te acerques, sucede que las fuentes de Goo están bajo tierra y emergen al pasar por encima. Parece que esta cosa, sea lo que sea, es inteligente. Será mejor que salgamos de aquí, cuanto más lejos estemos de ella, mejor estaremos. |
− | + | ||
Se alejaron del altar y se dirigieron hacia el oeste. | Se alejaron del altar y se dirigieron hacia el oeste. | ||
− | ― La zona es muy peligrosa, no sólo hay wombais aquí. Nos encontramos con Kitins de vez en cuando, y | + | ― La zona es muy peligrosa, no sólo hay wombais aquí. Nos encontramos con Kitins de vez en cuando, y también los bandidos. Lo peor, por supuesto, son los [[gibbaï]]s que caminan por todas partes. |
− | + | El Matis se dio de prisa. | |
― No hay una gran distancia al campamento, pero prefiero alejarme del Goo, tendremos que hacer algunos desvíos. | ― No hay una gran distancia al campamento, pero prefiero alejarme del Goo, tendremos que hacer algunos desvíos. | ||
− | + | }} | |
{{Couillard2}} | {{Couillard2}} | ||
<noinclude> | <noinclude> |
Revisión actual del 01:00 20 oct 2021
Historia de un joven Fyros | Primera parte | Segunda parte | Tercera parte | Cuarta parte | Quinta parte | Sexta parte |