De EnciclopAtys
(No se muestran 13 ediciones intermedias de 3 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{Lore Officielle}} | + | {{Lore Officielle}}<noinclude>{{trad |
− | {{trad | + | |DE=Der Ruf des Sap |DEs=4 |
− | |DE=Der Ruf des Sap | + | |EN=The Call of the Sap |ENs=4 |
− | |EN=The Call of the Sap | + | |ES=La llamada de la Savia |ESs=4 |
− | |ES=La llamada de la Savia | + | |FR=L'appel de la Sève |FRs=4 |
− | |FR=L'appel de la Sève | + | |RU=Зов Сапа |RUs=1 |
− | |RU= | + | |palette= zorai |
− | }} | + | }}</noinclude>[[File:Zorai combat 04.jpg|300px|right]] |
+ | ==Discurso extracto del libro ''«[[Luoi Dua-La]], La llamada de la Savia»''<ref>[https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/29249/1 Foros » ROLEPLAY » Lore & Chronicles » <nowiki>[Crónica Zoraï]</nowiki> La llamada de la Savia]</ref> == | ||
− | + | ''Copia manuscrita del discurso de Luoi Dua-La, ahora conocido como Sabia Savia, pronunciado en la Asamblea de los Círculos Zoraï el Tria, Fallenor 15, 3e CA [[2600]], así como de las respuestas dadas por sus interlocutores de los [[Maestros del Goo]].'' | |
− | '' | + | {{Quotation|Discurso extracto del libro ''Luoi Dua-La, La llamada de la Savia'', <br /> |
− | <br /> | + | por Din Ha-Zhia, 2601|<poem>;Luoi Dua-La: ¡[[Maestros del Goo]], silencien las armas para escuchar a su hermana en la savia! |
− | < | ||
− | |||
− | Maestros del Goo, silencien las armas para escuchar a su hermana en la savia! | ||
− | Soy Luoi Dua-La. Vengo de la tribu lejana de | + | Soy Luoi Dua-La. Vengo de la tribu lejana de los [[Recolectores de Savia]] , y sin embargo estoy a tu semejanza. Mis antepasados y los tuyos dejaron Zoran<ref>[OOC] Zoran era la capital de los Zoraï en las [[Tierras Antiguas]].</ref> y su recinto protector para que el [[Gran Enjambre|Primer Enjambre]] no apagará la luz del Pueblo Elegido<ref>[OOC] El pueblo elegido: el pueblo zoraí.</ref>: sabían que no podíamos permitirnos dejar nuestro destino en manos de los Né-Kwai<ref>[OOC] Né-Kwai: palabra que significa "sin máscara" en taki zoraï, es decir, "no zoraï de nacimiento".</ref> y eligieron la dureza de una vida retirada en un campamento de tribus en lugar de aceptar la coexistencia impuesta por los Ma'Kwai<ref>[OOC] Ma'Kwai: la "Gran Máscara" en taki zorai; dirige la Teocracia.</ref> [[Hoï-Cho]].... |
− | Pero el tiempo para este cisma ha terminado! Como yo, depende de ti reintegrar al Pueblo Elegido para escribir una nueva página en su historia! | + | Pero el tiempo para este cisma ha terminado! Como yo, depende de ti reintegrar al Pueblo Elegido para escribir una nueva página en su historia! |
− | Han pasado cuatro siglos desde que el Pacto de Cho comprometió a cada zoraí en el Camino de la Iluminación, como recuerda la Máscara de parentesco que llevamos desde entonces. Toca tu Máscara de parentesco y recuerda! Deja que tu savia sagrada se exprese! Siente tu ascendencia divina tal como yo la siento! | + | Han pasado cuatro siglos desde que el Pacto de Cho comprometió a cada zoraí en el Camino de la Iluminación, como recuerda la Máscara de parentesco que llevamos desde entonces. Toca tu Máscara de parentesco y recuerda! Deja que tu savia sagrada se exprese! Siente tu ascendencia divina tal como yo la siento! |
− | Al igual que yo, tu estás convencido durante mucho tiempo de que nuestro futuro depende de nuestra capacidad de prevenir nos contra la intromisión de los Né-Kwai. Sin embargo, sus líderes han traicionado recientemente su confianza al asociarse con una civilización extranjera, decadente y mestizada. Escucha las advertencias de nuestros antepasados: tu savia sagrada se disolverá cuanto más te alejes de tu pueblo para aculturarte con los | + | Al igual que yo, tu estás convencido durante mucho tiempo de que nuestro futuro depende de nuestra capacidad de prevenir nos contra la intromisión de los Né-Kwai. Sin embargo, sus líderes han traicionado recientemente su confianza al asociarse con una civilización extranjera, decadente y mestizada. Escucha las advertencias de nuestros antepasados: tu savia sagrada se disolverá cuanto más te alejes de tu pueblo para aculturarte con los Merodeadores.... |
− | ¿Y si hubiera llegado el momento de recuperar el lugar que siempre ha sido suyo? Ven y únete a mí! A mi lado, ayudarás a proteger a tu gente en vez de entregarlos a sus enemigos. | + | ¿Y si hubiera llegado el momento de recuperar el lugar que siempre ha sido suyo? Ven y únete a mí! A mi lado, ayudarás a proteger a tu gente en vez de entregarlos a sus enemigos. |
− | La sabiduría requiere que tengamos en cuenta nuestro deber hacia nuestros antepasados y descendientes. ¿No es ésta, además, la primera y más fundamental de nuestras responsabilidades? Las potencialidades contenidas en nuestra savia nos hacen la voz de nuestros antepasados desaparecidos, pero también la de las generaciones futuras que aún no pueden expresarse para juzgar nuestra acción actual. ¿Qué teocracia los dejará como legado? Un pueblo zoraí unido detrás de la Máscara de parentesco y protegido del progreso de los bárbaros y de la plaga<ref>OOC | + | La sabiduría requiere que tengamos en cuenta nuestro deber hacia nuestros antepasados y descendientes. ¿No es ésta, además, la primera y más fundamental de nuestras responsabilidades? Las potencialidades contenidas en nuestra savia nos hacen la voz de nuestros antepasados desaparecidos, pero también la de las generaciones futuras que aún no pueden expresarse para juzgar nuestra acción actual. ¿Qué teocracia los dejará como legado? Un pueblo zoraí unido detrás de la Máscara de parentesco y protegido del progreso de los bárbaros y de la plaga<ref>[OOC] El Azote: término que se refiere al Goo.</ref>? ¿O una horda compuesta peleando por los últimos restos de una tierra gangrenada por el Goo e incluso usándola como arma, como acabas de hacer? |
− | Esta elección, nadie puede hacerla por ti! Pero ya sea que tomes o no la mano que te doy, estarás ocupando mis oraciones como todos nuestros hermanos y hermanas en la savia! | + | Esta elección, nadie puede hacerla por ti! Pero ya sea que tomes o no la mano que te doy, estarás ocupando mis oraciones como todos nuestros hermanos y hermanas en la savia! |
− | + | :::¡Ochi Kami no ! | |
− | |||
− | |||
− | + | ;Fao Sao-Ko: Hermanos, no escuchen esta mierda. ¡La están enviando para dividirnos! No se equivoquen: ¡nunca tendremos nuestro lugar entre ellos! Pero con el Clan de los Desesperados, liberaremos al pueblo Zoraï de las mentiras del Usurpador<ref>[OOC] El Usurpador es el nombre que los Maestros del Goo dan al Gran Sabio Mabreka Cho, líder de la Teocracia.</ref>! Nuestros hermanos Merodeadores ya nos han demostrado que podemos contar con ellos para que nos lleven a la victoria! | |
− | Hermanos, no escuchen esta mierda. ¡La están enviando para dividirnos! No se equivoquen: ¡nunca tendremos nuestro lugar entre ellos! Pero con el Clan de los Desesperados, liberaremos al pueblo Zoraï de las mentiras del Usurpador<ref>OOC | ||
− | |||
− | |||
− | + | ;Len Fai-Cu: ¿Y a dónde nos llevará esta victoria, Sao-Ko? Nuestros padres fundadores fueron veteranos de la Gran Muralla de Zoran. Estaban comprometidos con la protección del pueblo enmascarado, ¡incluso contra la imprudencia de algunos de sus líderes! Para demostrar que somos dignos de su herencia, e incluso si eso significa desafiarlos, debemos reconocer, mientras aún haya tiempo para ello, que Luoi Dua-La tiene razón, ¡nos hemos equivocado! Me uno a ella y los invito a todos a hacer lo mismo! | |
− | ¿Y a dónde nos llevará esta victoria, Sao-Ko? Nuestros padres fundadores fueron veteranos de la Gran Muralla de Zoran. Estaban comprometidos con la protección del pueblo enmascarado, ¡incluso contra la imprudencia de algunos de sus líderes! Para demostrar que somos dignos de su herencia, e incluso si eso significa desafiarlos, debemos reconocer, mientras aún haya tiempo para ello, que Luoi Dua-La tiene razón, ¡nos hemos equivocado! Me uno a ella y los invito a todos a hacer lo mismo! | ||
− | |||
− | |||
− | + | ;Fao Sao-Ko: ¡Estás loco si crees que puedes salvar a la Teocracia de sí misma sin recurrir a las armas! Tú que sigues los talones de Luoi Dua-La, abandonas cualquier esperanza porque te condenas a perecer en mis manos! | |
− | + | </poem>}} | |
− | < | + | |
− | + | {{Couillard}} | |
− | + | ||
− | + | '''Continúa en [[La llamada de la Savia/Segunda parte|La llamada de la Savia, Segunda parte]]'''. | |
− | |||
− | |||
<noinclude> | <noinclude> | ||
+ | {{Reflist}}{{Portal|Zoraï|Crónicas Después de 2562}}</noinclude> |
Revisión actual del 14:06 2 nov 2024
Discurso extracto del libro «Luoi Dua-La, La llamada de la Savia»[1]
Copia manuscrita del discurso de Luoi Dua-La, ahora conocido como Sabia Savia, pronunciado en la Asamblea de los Círculos Zoraï el Tria, Fallenor 15, 3e CA 2600, así como de las respuestas dadas por sus interlocutores de los Maestros del Goo.
“
- Luoi Dua-La
- ¡Maestros del Goo, silencien las armas para escuchar a su hermana en la savia!
Soy Luoi Dua-La. Vengo de la tribu lejana de los Recolectores de Savia , y sin embargo estoy a tu semejanza. Mis antepasados y los tuyos dejaron Zoran[2] y su recinto protector para que el Primer Enjambre no apagará la luz del Pueblo Elegido[3]: sabían que no podíamos permitirnos dejar nuestro destino en manos de los Né-Kwai[4] y eligieron la dureza de una vida retirada en un campamento de tribus en lugar de aceptar la coexistencia impuesta por los Ma'Kwai[5] Hoï-Cho....
Pero el tiempo para este cisma ha terminado! Como yo, depende de ti reintegrar al Pueblo Elegido para escribir una nueva página en su historia!
Han pasado cuatro siglos desde que el Pacto de Cho comprometió a cada zoraí en el Camino de la Iluminación, como recuerda la Máscara de parentesco que llevamos desde entonces. Toca tu Máscara de parentesco y recuerda! Deja que tu savia sagrada se exprese! Siente tu ascendencia divina tal como yo la siento!
Al igual que yo, tu estás convencido durante mucho tiempo de que nuestro futuro depende de nuestra capacidad de prevenir nos contra la intromisión de los Né-Kwai. Sin embargo, sus líderes han traicionado recientemente su confianza al asociarse con una civilización extranjera, decadente y mestizada. Escucha las advertencias de nuestros antepasados: tu savia sagrada se disolverá cuanto más te alejes de tu pueblo para aculturarte con los Merodeadores....
¿Y si hubiera llegado el momento de recuperar el lugar que siempre ha sido suyo? Ven y únete a mí! A mi lado, ayudarás a proteger a tu gente en vez de entregarlos a sus enemigos.
La sabiduría requiere que tengamos en cuenta nuestro deber hacia nuestros antepasados y descendientes. ¿No es ésta, además, la primera y más fundamental de nuestras responsabilidades? Las potencialidades contenidas en nuestra savia nos hacen la voz de nuestros antepasados desaparecidos, pero también la de las generaciones futuras que aún no pueden expresarse para juzgar nuestra acción actual. ¿Qué teocracia los dejará como legado? Un pueblo zoraí unido detrás de la Máscara de parentesco y protegido del progreso de los bárbaros y de la plaga[6]? ¿O una horda compuesta peleando por los últimos restos de una tierra gangrenada por el Goo e incluso usándola como arma, como acabas de hacer?
Esta elección, nadie puede hacerla por ti! Pero ya sea que tomes o no la mano que te doy, estarás ocupando mis oraciones como todos nuestros hermanos y hermanas en la savia!
¡Ochi Kami no !
- Fao Sao-Ko
- Hermanos, no escuchen esta mierda. ¡La están enviando para dividirnos! No se equivoquen: ¡nunca tendremos nuestro lugar entre ellos! Pero con el Clan de los Desesperados, liberaremos al pueblo Zoraï de las mentiras del Usurpador[7]! Nuestros hermanos Merodeadores ya nos han demostrado que podemos contar con ellos para que nos lleven a la victoria!
- Len Fai-Cu
- ¿Y a dónde nos llevará esta victoria, Sao-Ko? Nuestros padres fundadores fueron veteranos de la Gran Muralla de Zoran. Estaban comprometidos con la protección del pueblo enmascarado, ¡incluso contra la imprudencia de algunos de sus líderes! Para demostrar que somos dignos de su herencia, e incluso si eso significa desafiarlos, debemos reconocer, mientras aún haya tiempo para ello, que Luoi Dua-La tiene razón, ¡nos hemos equivocado! Me uno a ella y los invito a todos a hacer lo mismo!
- Fao Sao-Ko
- ¡Estás loco si crees que puedes salvar a la Teocracia de sí misma sin recurrir a las armas! Tú que sigues los talones de Luoi Dua-La, abandonas cualquier esperanza porque te condenas a perecer en mis manos!
— Discurso extracto del libro Luoi Dua-La, La llamada de la Savia,
por Din Ha-Zhia, 2601
Continúa en La llamada de la Savia, Segunda parte.
- ↑ Foros » ROLEPLAY » Lore & Chronicles » [Crónica Zoraï] La llamada de la Savia
- ↑ [OOC] Zoran era la capital de los Zoraï en las Tierras Antiguas.
- ↑ [OOC] El pueblo elegido: el pueblo zoraí.
- ↑ [OOC] Né-Kwai: palabra que significa "sin máscara" en taki zoraï, es decir, "no zoraï de nacimiento".
- ↑ [OOC] Ma'Kwai: la "Gran Máscara" en taki zorai; dirige la Teocracia.
- ↑ [OOC] El Azote: término que se refiere al Goo.
- ↑ [OOC] El Usurpador es el nombre que los Maestros del Goo dan al Gran Sabio Mabreka Cho, líder de la Teocracia.