Patch 00834

De EnciclopAtys

Revisión del 00:26 23 sep 2020 de Dorothée (discusión | contribuciones) (Página creada con «<noinclude>{{Trad |DE = Patch 00834 |DEs= 4 |EN = Patch 00834 |ENs= 4 |ES = Patch 00834 |ESs= 4 |FR = Patch 00834 |FRs= 4 |RU = Patch 00834 |RUs= 4 |H = 1 |palette=Alert...»)
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
Saltar a: navegación, buscar
de:Patch 00834 en:Patch 00834 es:Patch 00834 fr:Patch 00834 ru:Patch 00834
 
UnderConstruction.png
¡Traducción que tiene que ser revisada!
¡No culpes a los contribuyentes, pero ayúdalos! 😎
Texto de referencia (Texto actualizado, utilizado como referencia) :
Notas :

Patch InfoBox
Patch 00834
Fecha 27 de junio de 2020
Build Client v9062 / Data v2027 - Server v1319 / Data v4076
Versión 3.6.0-v9062
Previo Patch 00831
Siguiente Patch 00834-a

Patch 834 - Client v9090 / Data v2054 - Server v1484 / Data v4082 [1]
Un parche de cliente, datos y servidor y un reinicio del servidor del juego están planeados para el 27 de junio de 2020 con el fin de implementar los siguientes cambios, adiciones y correcciones:

Miscelánea

  • Añadido: Objetos para Eventos.
  • Adjustado: Información de la historia del puesto de avanzada.
  • Corregido: geometría del Círculo de los Rangers del Bosque Almati y la traducción que faltaba.
  • Fijado: Muchos problemas de traducción.
  • Fijo: Reescribir la Misión de Aspiración de los Rangers.
  • Añadido: opción en Misión Diaria: El jugador puede reemplazar cualquier misión que no esté ocupada por otra al azar (limitada a 4 usos).
  • Fijo: tema en Misión Diaria donde a veces una misma ocupación puede aparecer dos veces.
  • Actualizado: Rocket Chat en la última versión.
  • Añadido: Macros para entrar y salir de la bolsa.

Traducción realizada con la versión gratuita del traductor www.DeepL.com/Translator

Cambios en el Storyline

Añadido : Los científicos de Tryker y Fyros llegaron al Nexo...

DeepL

In game
  • Añadido: Traducciones a Universo, Región y Forge.
  • Quitado: Todos los canales de idiomas (uni-en, uni-fr, uni-es, uni-de, uni-ru).
  • Añadido: Banderas para ver el texto original y el idioma.
  • Añadido: Sistema anti-spam complicado (sólo evita la duplicación del mismo texto).
In Rocket Chat
  • Quitado: #pub-uni
  • Quitado: #pub-Forge.
  • Añadido: #pub-Forge-XY.
  • Añadido: banderas emoji y enlaces para ver el texto original y el lang.
  • Todos: #pub-uni-[fr, en, de, es, ru] están enlazados al canal del Universo del juego.
  • Todos: #pub-forge-[fr, en, de, es, ru] están enlazados al canal Forge del juego.



El Equipo Ryzom queda a su disposición para cualquier información adicional, ¡y les desea todo lo mejor!


Ryzom Team