Línea 137: | Línea 137: | ||
En el mapa, se ha añadido la selección automática del blanco en el radar después de un comando válido ''/tar''. | En el mapa, se ha añadido la selección automática del blanco en el radar después de un comando válido ''/tar''. | ||
− | Ademas, en | + | Ademas, en el mismo mapa, se puede ver la distancia (con un clic derecho). |
+ | |||
Línea 144: | Línea 145: | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
== Comandos para equipar == | == Comandos para equipar == | ||
*'''/createGroup <font color="#FF00FD"><PetateParaEquipar></font> <font color="#FF6633"><true></font>''' crea un petate (o grupo) con el nombre ''PetateParaEquipar'' que contendrá lo que se esta llevando en ese momento. Con el parámetro opcional ''true'', las ubicaciones vacías permanecen sin equipar. | *'''/createGroup <font color="#FF00FD"><PetateParaEquipar></font> <font color="#FF6633"><true></font>''' crea un petate (o grupo) con el nombre ''PetateParaEquipar'' que contendrá lo que se esta llevando en ese momento. Con el parámetro opcional ''true'', las ubicaciones vacías permanecen sin equipar. | ||
− | *'''/moveGroup <font color="#FF00FD"><PetateX></font> <font color="#FF6633"><animal> o <habitacion></font>''' mueve el ''PetateX'' al ''animal'' ( | + | *'''/moveGroup <font color="#FF00FD"><PetateX></font> <font color="#FF6633"><animal> o <habitacion></font>''' mueve el ''PetateX'' al ''animal'' (solo con mektub domestico) o en la ''habitacion'' del homin. |
*'''/equipGroup <font color="#FF00FD"><PetateX></font>''' equipa el homin con el ''PetateX''. | *'''/equipGroup <font color="#FF00FD"><PetateX></font>''' equipa el homin con el ''PetateX''. | ||
*'''/deleteGroup <font color="#FF00FD"><PetateX></font>''' borra el ''PetateX''. | *'''/deleteGroup <font color="#FF00FD"><PetateX></font>''' borra el ''PetateX''. | ||
Línea 203: | Línea 153: | ||
*'''/listGroup''' visualiza la lista de todos los equipos. | *'''/listGroup''' visualiza la lista de todos los equipos. | ||
− | + | {| class="wikitable sortable" | |
− | + | |+Lista completa de ubicaciones | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
− | ! Nombre de la | + | ! Nombre de la casia !! pieza des equipo |
|- | |- | ||
− | + | | HEADDRESS || colgante | |
|- | |- | ||
− | + | | HEAD || casco | |
|- | |- | ||
− | | | + | | FACE || tatuaje (inutilizable aquí) |
|- | |- | ||
− | + | | EARL || pendiente izquierdo | |
|- | |- | ||
− | + | | EARR || pendiente derecho | |
|- | |- | ||
− | | | + | | NECKLACE || collar |
|- | |- | ||
− | + | | BODY || chaleco | |
|- | |- | ||
− | + | | ARMS || mangas | |
|- | |- | ||
− | | WRISTL | | + | | WRISTL || pulsera izquierda |
|- | |- | ||
− | + | | WRISTR || pulsera derecha | |
|- | |- | ||
− | + | | HANDS || guantes | |
|- | |- | ||
− | | HANDL | | + | | HANDL || objeto en la mano izquierda (escudo, daga) |
|- | |- | ||
− | | HANDR | | + | | HANDR || objeto en la mano derecha objeto a 1 o 2m |
|- | |- | ||
− | + | | FINGERL || anillo izquierdo | |
|- | |- | ||
− | + | | FINGERR || anillo derecho | |
|- | |- | ||
− | + | | LEGS || pantalones o ropas | |
|- | |- | ||
− | | | + | | ANKLEL || pulsera de tobillo izquierdo |
|- | |- | ||
− | + | | ANKLER || pulsera de tobillo derecho | |
|- | |- | ||
− | | | + | | FEET || botas |
|} | |} | ||
+ | |||
== Commandes pour dev et GM == | == Commandes pour dev et GM == | ||
Les développeurs, GM, CSR et les membres de l'équipe event ont accès à des commandes spécifiques (pour déboguer, aider, et gérer les events). | Les développeurs, GM, CSR et les membres de l'équipe event ont accès à des commandes spécifiques (pour déboguer, aider, et gérer les events). | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
---- | ---- | ||
<references/> | <references/> | ||
---- | ---- | ||
[[Catégorie:Gameplay]][[Catégorie:Aide]][[Catégorie:Ryzom, le jeu]] | [[Catégorie:Gameplay]][[Catégorie:Aide]][[Catégorie:Ryzom, le jeu]] |
/guildmotd ¡hoy, caza del Bolobi!
muestra al conectar en el canal de gremio el mensaje «¡hoy, caza del Bolobi!»Los mensajes que normalmente se envían en este canal tienen un alcance de 25 m :
Mientras que estos últimos tienen un rango de 50m y aparecen (por defecto) en rojo :
Son textos preparados que se muestran en el canal alrededor acompañados de gestos del avatar.
Tenga en cuenta que independientemente del canal en el que se escribe, los emotes(En) y el comando /em se envían directamente y siempre al canal alrededor. Estos comandos no se pueden utilizar en otros canales.
Desde el Patch 2019(En) todas las conversaciones se traducen por Deepl.
>
no se traducirán./a setDontTranslateLangs us|fr
Estos comandos envían un mensaje visible para todos los que están en la misma región que la tuya en ese momento.
Con estos comandos, el mensaje se envía al canal de Gremio, que es visible para todos los miembros de tu gremio.
Estos comandos envían un mensaje al canal del equipo y son visibles para aquellos que actualmente forman parte de él.
Para enviar un mensaje en el canal Universo, que es escuchado por todos en Atys.
Si te falta el canal español (igual por alemán, francés...):
Un homin puede tener hasta 5 canales dinámicos: un canal de facción, un canal racial, dos canales personalizados y posiblemente un canal de evento.
Sin embargo, también es posible no tener canales dinámicos. Además, los jugadores generalmente tienen prohibido hablar en los canales del evento. Entonces, dependiendo de los canales dinámicos que tenga, es posible que estos comandos no funcionen.
También se puede crear canales privados, o unirse a uno de los creados por otros. Pero no se puede conectar a más de 2 canales personalizados a la vez.
Mejorado en el Patch 2019(En).
En el mapa, se ha añadido la selección automática del blanco en el radar después de un comando válido /tar. Ademas, en el mismo mapa, se puede ver la distancia (con un clic derecho).
Nombre de la casia | pieza des equipo |
---|---|
HEADDRESS | colgante |
HEAD | casco |
FACE | tatuaje (inutilizable aquí) |
EARL | pendiente izquierdo |
EARR | pendiente derecho |
NECKLACE | collar |
BODY | chaleco |
ARMS | mangas |
WRISTL | pulsera izquierda |
WRISTR | pulsera derecha |
HANDS | guantes |
HANDL | objeto en la mano izquierda (escudo, daga) |
HANDR | objeto en la mano derecha objeto a 1 o 2m |
FINGERL | anillo izquierdo |
FINGERR | anillo derecho |
LEGS | pantalones o ropas |
ANKLEL | pulsera de tobillo izquierdo |
ANKLER | pulsera de tobillo derecho |
FEET | botas |
Les développeurs, GM, CSR et les membres de l'équipe event ont accès à des commandes spécifiques (pour déboguer, aider, et gérer les events).