¡Traducción que tiene que ser revisada!
¡No culpes a los contribuyentes, pero ayúdalos! 😎
Texto de referencia (Texto actualizado, utilizado como referencia) :
Notas :
Advertencia
Esta página no pretende ser una referencia sobre tipografía, sino que describe las "convenciones" que deben utilizarse en el cuerpo de esta Wiki.
Para más información, consulta las páginas de la wikipedia [1] [2] [3] [4] [5] référencées ici.
🇩🇪 Alemán
Primer nivel: : |
„ Anführungszeichen“ o »Gänsefüßchen«
|
Segundo nivel: (anidado) : |
‚ halben Anführungszeichen ‘
|
Ejemplos : |
„... ‚...’ ....“ − »… ‚…‘ …« − „… ›…‹ …“
|
🇬🇧 🇺🇸 Inglés
Primer nivel: : |
“Primary”
|
Segundo nivel: (anidado) : |
‘Secondary ’
|
Tercer nivel: (anidado) : |
“Tertiary”
|
Ejemplo : |
“... ‘... “...” ...’ ....”
|
(Convention USA)
- Attention
- [...] those “good Samaritans’ ” crimes et non: [...] those “good Samaritans’” crimes .
🇪🇸 Español
Primer nivel: : |
«comillas latinas o comillas españolas»
|
Segundo nivel: (anidado) : |
“comillas inglesas”
|
Tercer nivel: : |
‘comillas simples o comillas sencillas’
|
Ejemplo : |
... ... ....
|
🇫🇷 Francés
Primer nivel: : |
« guillemets français »
|
Segundo nivel: (anidado) : |
“guillemets anglais”
|
Tercer nivel: : |
‹ guillemets simples ›
|
Ejemplo : |
... ... ....
|
- Note
- Noter les espaces entre les guillemets et le texte...
🇷🇺 Ruso
Primer nivel: : |
«guillemets français»
|
Segundo nivel: (anidado) : |
„guillemets allemands“
|
Tercer nivel: : |
|
Ejemplo : |
... ... ....
|
Código
(Documentación)
Comillas derechos comunes : '...'
et "..."
Última versión 2021-03-13•
ᐒ