(→Los diferentes tipos) |
|||
Línea 20: | Línea 20: | ||
===Los diferentes tipos=== | ===Los diferentes tipos=== | ||
Hay varios canales de discusión, cada uno de los cuales tiene sus propios especificidades. | Hay varios canales de discusión, cada uno de los cuales tiene sus propios especificidades. | ||
− | *'''Alrededor''': Este canal muestra tu texto a todos los personajes presentes en un círculo de 25 metros a tu alrededor. El comando /sh (''shout'' o "grito") permite ser escuchado hasta 50 metros. Por convención, el canal Alrededor se usa para el [[Portal:Juego/Roleplay|RP orolepla]] o juego de roles[[:fr: RP Généralités|<sub><small>(FR)</small></sub>]]. Los [[emote]]s[[:en: emote|<sub><small>(EN)</small></sub>]] del menú '''se traducen automáticamente''' en el idioma del jugador que lo lee. | + | [[file:EN_Around_emote_bilangual_ex_2019-06-15.png|thumb|Emotes traducido entre un anglófono y un francófono]] |
+ | *'''Alrededor''': Este canal muestra tu texto a todos los personajes presentes en un círculo de 25 metros a tu alrededor. El comando /sh (''shout'' o "grito") permite ser escuchado hasta 50 metros. Por convención, el canal Alrededor se usa para el [[Portal:Juego/Roleplay|RP orolepla]] o juego de roles[[:fr: RP Généralités|<sub><small>(FR)</small></sub>]]. Los [[emote]]s[[:en: emote|<sub><small>(EN)</small></sub>]] del menú '''se traducen automáticamente''' en el idioma del jugador que lo lee. | ||
*'''Región''': Tus textos son visibles para todos los caracteres presentes en la misma región de Atys que los tuyos. Muy conveniente en Silan para pedir ayuda, menos en el resto de la corteza porque las regiones son grandes y no siempre muy pobladas. | *'''Región''': Tus textos son visibles para todos los caracteres presentes en la misma región de Atys que los tuyos. Muy conveniente en Silan para pedir ayuda, menos en el resto de la corteza porque las regiones son grandes y no siempre muy pobladas. | ||
*'''Universo''': Cada uno puede ver lo que uno escribe aquí. Sirve principalmente para pedir ayuda en Atys. En la práctica, es el único canal que permite reunir a todos los homins. Asi que se puede leer a veces conversaciones cuyo interés es discutible. Por eso, puede ser útil referirse a las [[Portal:Juego/Comunidad|reglas de conducta de Ryzom]]. | *'''Universo''': Cada uno puede ver lo que uno escribe aquí. Sirve principalmente para pedir ayuda en Atys. En la práctica, es el único canal que permite reunir a todos los homins. Asi que se puede leer a veces conversaciones cuyo interés es discutible. Por eso, puede ser útil referirse a las [[Portal:Juego/Comunidad|reglas de conducta de Ryzom]]. | ||
{{WIP}} | {{WIP}} | ||
− | *'''Equipo''': | + | *'''Equipo''': En equipo, se puede comunicar entre los miembros aquí. Solo los miembros del equipo ven lo que está escrito en este canal. |
− | *'''Gremio''': Como equipo, pero para miembros de tu [[Gremio]], cuando tengas uno. | + | *'''Gremio''': Como el canal equipo, pero para miembros de tu [[Gremio]], cuando tengas uno. |
− | *'''Sys.info''' Canal de información que muestra datos relacionados con el funcionamiento del juego(datos en tiempo real de batallas, perforaciones, etc.). [[Sys info edit]] proporciona información para administrar dónde y cómo se muestran los mensajes. | + | *'''Información del sistema ''(Sys.info)'' ''': Canal de información que muestra datos relacionados con el funcionamiento del juego (datos en tiempo real de batallas, perforaciones, etc.). [[Sys info edit]] proporciona información para administrar dónde y cómo se muestran los mensajes. |
− | *'''Canales de idioma''': Estos canales | + | *'''Canales de idioma''': Estos canales permiten ver solo las conversaciones en el idioma escogido por el jugador. |
− | Si falta | + | *:Si falta el canal '''ES''' (o cualquier otro idioma de Ryzom), este comando: '''/a connectLangChannel es'''(o de, en, fr, ru) lo hará. |
− | *'''Usuario''': | + | *'''Usuario''': [[File:Chat_user_menu.png|thumb|right|Líneas adicionales sobre "Pestañas"]] Este canal le permite elegir mostrar u ocultar algunos de los canales a las que tiene acceso. *:Para hacer esto, hay que hacer clic '''derecho''' en las pestañas (ver la nota a continuación), y marcar o desmarcar los canales que se quiere seguir o no. Útil, por ejemplo, para seguir lo que está pasando en su entorno, región y equipo, pero sin seguir las conversaciones del gremio y del Universo. |
− | *'''Personalizado''': También puede tener acceso a chats personalizados (no más de dos al mismo tiempo). Para hacer esto, | + | *'''''Personalizado''''': También puede tener acceso a chats personalizados (no más de dos al mismo tiempo). Para hacer esto, hay que utilizar el comando '''/channel <nombre_del_chat>'''. Ejemplo: |
− | + | *: '''/channel EntreAmigos''': abre un canal llamado EntreAmigos ; | |
− | + | *: '''/channel EntreAmigos*''': con '''*''', cierra el canal EntreAmigos. | |
− | Estos canales se utilizan a menudo en reuniones públicas(como reuniones o eventos de Ryzom Forge). | + | *: Estos canales se utilizan a menudo en reuniones públicas (como reuniones o eventos de Ryzom Forge). |
===En todos los canales=== | ===En todos los canales=== | ||
*'''SHIFT + ↑ ''': recupera sus palabras anteriores (para corregirlas o no), podemos navegar en el historial con SHIFT+↓ y SHIFT+↑. Para mover el cursor en la oración que se está introduciendo, utilice MAYÚS + ← y MAYÚS+→. | *'''SHIFT + ↑ ''': recupera sus palabras anteriores (para corregirlas o no), podemos navegar en el historial con SHIFT+↓ y SHIFT+↑. Para mover el cursor en la oración que se está introduciendo, utilice MAYÚS + ← y MAYÚS+→. | ||
Línea 39: | Línea 40: | ||
===Las traducciones automaticas=== | ===Las traducciones automaticas=== | ||
<div style = " margin: 0em; padding: 1em 2em; border: thin inset #{{ColorAtys|type=dark|group=HRP}};background:#{{ColorAtys|type=light|group=HRP}};color:#{{ColorAtys|type=fg|group=HRP}};"> | <div style = " margin: 0em; padding: 1em 2em; border: thin inset #{{ColorAtys|type=dark|group=HRP}};background:#{{ColorAtys|type=light|group=HRP}};color:#{{ColorAtys|type=fg|group=HRP}};"> | ||
+ | [[file:FR Chat Uni unique 2020-06-27.png|thumbnail|El canal UNIVERSO par todos - cuando se pase el ratón sobre la bandera, la frase original aparece en un tooltip]] | ||
* Desde [[Patch2019| patch JA 2603]] (agosto de 2019), '''todas las conversaciones se traducen''' por [[DeepL]]. | * Desde [[Patch2019| patch JA 2603]] (agosto de 2019), '''todas las conversaciones se traducen''' por [[DeepL]]. | ||
− | ** Las oraciones en el canal circundante con el prefijo '''<code> " > "</code >''' no se traducirán. | + | ** Las oraciones en el canal circundante con el prefijo '''<code>" > "</code >''' no se traducirán. |
** Para desactivar la traducción automática de un idioma hacia otro: | ** Para desactivar la traducción automática de un idioma hacia otro: | ||
**:<code>/a setDontTranslateLangs</code> seguidos por los dos idiomas en cuestión separados por el carácter "pipe" ('''<code><nowiki>|</nowiki></code>'''). | **:<code>/a setDontTranslateLangs</code> seguidos por los dos idiomas en cuestión separados por el carácter "pipe" ('''<code><nowiki>|</nowiki></code>'''). | ||
**:Ejemplo: <code>/a setDontTranslateLangs us|es</code> | **:Ejemplo: <code>/a setDontTranslateLangs us|es</code> | ||
− | **No | + | **No se puede desactivar esta función en la configuración (al menos en este momento). |
− | + | ||
* <span style="font-size: 1.5 em"> '''Nuevo''': </span> (junio de 2020) | * <span style="font-size: 1.5 em"> '''Nuevo''': </span> (junio de 2020) | ||
**Un canal UNIFICADO para todos, el canal UNIverso. | **Un canal UNIFICADO para todos, el canal UNIverso. | ||
**El canal Región (ver en seguida) también se traduce a través de [[DeepL]].{{clear}} | **El canal Región (ver en seguida) también se traduce a través de [[DeepL]].{{clear}} | ||
</div> | </div> | ||
+ | *<span style="font-size:1.5em">Nouveauté: </span> (juin 2020) : un seul canal UNI pour tous. Et Région aussi est traduit via [[DeepL]].{{Clear}} | ||
+ | </div> | ||
+ | ----------------------- | ||
<div style = " margin: 0em; padding: 1em 2em; border: thin inset #{{ColorAtys|type=dark|group=HRP}};background:#{{ColorAtys|type=light|group=HRP}};color:#{{ColorAtys|type=fg|group=HRP}};"> | <div style = " margin: 0em; padding: 1em 2em; border: thin inset #{{ColorAtys|type=dark|group=HRP}};background:#{{ColorAtys|type=light|group=HRP}};color:#{{ColorAtys|type=fg|group=HRP}};"> | ||
"'Notes"': puede"' group "' en la pestaña usuario varias pestañas de chat, eligiendo qué chats se mostrarán o no. | "'Notes"': puede"' group "' en la pestaña usuario varias pestañas de chat, eligiendo qué chats se mostrarán o no. | ||
Línea 63: | Línea 68: | ||
* Para [[soporte / Cómo ponerse en contacto con soporte ?]]. | * Para [[soporte / Cómo ponerse en contacto con soporte ?]]. | ||
− | === Y que | + | === Y que los tooltips por encima de la gente ?=== |
Puedes ver el texto de todos los canales a los que tienes acceso, incluso los que tienes ocultos en la ventana de usuario, mostrados encima de los caracteres.<br / > | Puedes ver el texto de todos los canales a los que tienes acceso, incluso los que tienes ocultos en la ventana de usuario, mostrados encima de los caracteres.<br / > | ||
Cuando hablas, todos a tu alrededor ven lo que dices en el Entorno, la Región y el Universo. Solo los miembros del equipo ven lo que dices como Equipo. Solo los miembros de tu Gremio ven lo que escribes en el Canal del Gremio. Por otro lado, dado que todos los jugadores que han escrito el mismo comando de canal personalizado tienen acceso a este último (Entramis, por ejemplo), solo necesitan saber el nombre para unirse a él. | Cuando hablas, todos a tu alrededor ven lo que dices en el Entorno, la Región y el Universo. Solo los miembros del equipo ven lo que dices como Equipo. Solo los miembros de tu Gremio ven lo que escribes en el Canal del Gremio. Por otro lado, dado que todos los jugadores que han escrito el mismo comando de canal personalizado tienen acceso a este último (Entramis, por ejemplo), solo necesitan saber el nombre para unirse a él. | ||
− | Por lo tanto, si ya no desea ver | + | Por lo tanto, si ya no desea ver los tooltips de ciertos canales por encima de la cabeza de los caracteres, no es suficiente desmarcar la pestaña en cuestión. |
− | [[Archivo: FR 2019-10-05 23-00-28 Avendale resultado.png / thumbnail / centered / DeepL traducido: vemos una bandera en | + | [[Archivo: FR 2019-10-05 23-00-28 Avendale resultado.png / thumbnail / centered / DeepL traducido: vemos una bandera en el tooltip]] |
=== Conversaciones privadas=== | === Conversaciones privadas=== | ||
Línea 92: | Línea 97: | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
*'''Personnalisé''' • Vous pouvez aussi avoir accès à des chats personnalisés (deux au plus en même temps). Pour cela, il faut taper /channel (nom de votre chat). Pour le fermer, il suffit de taper la même commande en la faisant suivre du signe '''"*"'''.<br/>Exemple: | *'''Personnalisé''' • Vous pouvez aussi avoir accès à des chats personnalisés (deux au plus en même temps). Pour cela, il faut taper /channel (nom de votre chat). Pour le fermer, il suffit de taper la même commande en la faisant suivre du signe '''"*"'''.<br/>Exemple: | ||
**'''/channel Entramis''' : ouvre un channel appelé Entramis ; | **'''/channel Entramis''' : ouvre un channel appelé Entramis ; |
Las ventanas de chat de Ryzom ofrecen grandes posibilidades. Todavía hay que conocerlos...
Hay varios canales de discusión, cada uno de los cuales tiene sus propios especificidades.
" > "
no se traducirán./a setDontTranslateLangs
seguidos por los dos idiomas en cuestión separados por el carácter "pipe" (|
)./a setDontTranslateLangs us|es
</div>
"'Notes"': puede"' group "' en la pestaña usuario varias pestañas de chat, eligiendo qué chats se mostrarán o no.
Archivo:Chatregion.png / 500px / para todos los gatos excepto el Usuario Archivo:Menú de usuario de Chat.png / 400px / solo para USUARIOS
Puedes ver el texto de todos los canales a los que tienes acceso, incluso los que tienes ocultos en la ventana de usuario, mostrados encima de los caracteres.
Cuando hablas, todos a tu alrededor ven lo que dices en el Entorno, la Región y el Universo. Solo los miembros del equipo ven lo que dices como Equipo. Solo los miembros de tu Gremio ven lo que escribes en el Canal del Gremio. Por otro lado, dado que todos los jugadores que han escrito el mismo comando de canal personalizado tienen acceso a este último (Entramis, por ejemplo), solo necesitan saber el nombre para unirse a él.
Por lo tanto, si ya no desea ver los tooltips de ciertos canales por encima de la cabeza de los caracteres, no es suficiente desmarcar la pestaña en cuestión.
Al escribir el comando / tell seguido del nombre del personaje, uno puede chatear directamente con él. Solo usted y su interlocutor ven lo que está escrito... Es privado !
Sepa cómo usar el chat privado sabiamente: si solo desea saludar a alguien, el canal Circundante es más apropiado. Si desea pedir ayuda a un extraño, el canal de la región es más adecuado. Imagine que el / tell es el equivalente de un teléfono: solo se utiliza para chatear con una persona en particular, pero no es el primer método a utilizar !
Chat también se usa para escribir Comandos especiales/comandos. Todos los comandos comienzan con una barra /. También hay variables que están enmarcadas por el signo del dólar$: se describen en el capítulo dedicado a emotes.